Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Refine your search


База знаний по целевым капиталам

  •    Эндаумент
       Фандрайзинг
       Нормативные документы

  • Your search returned 1113 results.

    351.
    Особенности перевода военно-технических терминов в португальском языке М. А. Ткачев, Л. Агиар Пардиньо

    by Ткачев, Максим Александрович | Агуиар Пардинхо, Лучиано.

    Source: Язык и культура : сборник статей ХХVII Международной научной конференции (26-28 октября 2016 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    352.
    Проблемы перевода через призму герменевтики Фридриха Шлейермахера А. В. Воротова

    by Воротова, Анастасия Вячеславовна.

    Source: Философия : материалы XLVI международной научной студенческой конференции "Студент и научно-технический прогресс", 27-30 апреля 2008 г.Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    353.
    Translating for a multilingual community European Commission

    by European Commission.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Luxembourg Office for Official Publications of the European Communities 2009Availability: No items available :
    354.
    Повесть А. П. Чехова "Степь" в канонических переводах на английский язык К. Гарнет и Р. Хингли В. В. Черткова

    by Черткова, Виктория Викторовна.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 22 : сборник материалов VIII (XXII) Международной научно-практической конференции молодых ученых (15–17 апреля 2021 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: A. P. Chekhov’s novella "The Steppe" in the "canonical" English translations made by C. Garnett and R. Hingley.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    355.
    Переводчик в сфере профессиональной коммуникации сборник учебных программ: английский, испанский, французский языки под ред. Н. К. Гарбовского

    by Гарбовский, Николай Константинович, 1946- [edt].

    Series: ПереводMaterial type: Text Text; Format: print festschrift Language: Russian, English, Spanish, French Publication details: М. Издательство Московского университета 2003Availability: No items available :
    356.
    Специальные дисциплины программы дополнительного (к высшему) образования "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" учебно-методическое пособие Т. С. Сидорович, Е. А. Шовгенина ; Волгоградский гос. ун-т, Ин-т доп. образования

    by Сидорович, Татьяна Станиславовна | Шовгенина, Евгения Александровна.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: Russian, English Publication details: Волгоград Волгоградский государственный университет 2011Availability: No items available :
    357.
    Авторский стиль как смыслообразующий фактор оригинального и переводного текстов (на материале первого немецкого перевода "Вишневого сада" А. П. Чехова) Д. А. Олицкая

    by Олицкая, Дарья Александровна.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 6, ч. 2 : материалы VI Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых, 22-23 апреля 2005 г.Material type: Article Article; Format: print ; Nature of contents: biography; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    358.
    Специфические характеристики переводческого аудирования и их дидактические функции в процессе обучения студентов устному последовательному переводу Т. С. Серова, М. П. Коваленко

    by Серова, Тамара Сергеевна | Коваленко, Марина Петровна.

    Source: Язык и культураMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Specific characteristics of interpreter’s audition and their didactic functions in the process of teaching students consecutive interpretation.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    359.
    Особенности передачи национально-культурных реалий в переводе В. Добберта "Verstand bringt Leiden" И. А. Подгорный

    by Подгорный, Иван Андреевич.

    Source: Немецкий язык в Томском государственном университете: 120 лет истории успеха : материалы III Международного научного форума, 12–14 октября 2021 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Translation features of national and cultural realities in the translation by V. Dobbert "Verstand bringt Leiden".Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    360.
    Особенности паузации студентов-синхронистов в процессе перевода А. Н. Мациевская, О. В. Нагель

    by Мациевская, Анастасия Николаевна | Нагель, Ольга Васильевна.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXXII Международной научной конференции (25-27 октября 2022 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Pause features of students during simultaneous interpreting process.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    361.
    Немецкий язык для музыкантов Бжиская Ю. В.,Кравченко В. И.

    by Бжиская Ю. В | Кравченко В. И.

    Edition: 4-е изд., стер.Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Санкт-Петербург Планета музыки 2021Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    362.
    Учебное пособие по английскому языку для студентов музыкальных вузов. В мире музыки. The World Of Music учебное пособие Прошкина Е. П.

    by Прошкина Е. П.

    Edition: 4-е изд., стер.Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Санкт-Петербург Планета музыки 2018Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    363.
    Английский язык для музыкантов-магистрантов Бжиская Ю. В.

    by Бжиская Ю. В.

    Edition: 2-е, стер.Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Санкт-Петербург Планета музыки 2022Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    364.
    Цикл рассказов Р. Киплинга "Stalky & Co." (1899): стихотворные фрагменты в оригинале и русском переводе А. И. Топорова

    by Топорова, Александра Игоревна.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 24 : сборник материалов X (XXIV) Международной научно-практической конференции молодых ученых (13-15 апреля 2023 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: The cycle of short stories by R. Kipling "Stalky & Co." (1899): poetic fragments in the original and Russian translation.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    365.
    Цель перевода, тип текста и текстовые категории как основные переменные модели перевода Т. В. Синявская-Суйковска

    by Синявская-Суйковска, Татьяна Вячеславовна.

    Source: Вестник Томского государственного университета. ФилологияMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    366.
    Вопросы когнитивной лингвистики [журнал]

    Material type: Continuing resource Continuing resource; Format: print available online remote; Type of continuing resource: periodical Publication details: Тамбов [б. и.] 2004-Online access: Доступ к электронной версии журнала в сети ТГУ через Электронную библиотеку eLIBRARY.RU Availability: No items available :
    367.
    Французская рецепция поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души": Вторая мировая война - начало XXI в. А. М. Завгородний

    by Завгородний, Алексей Михайлович.

    Source: Вестник Томского государственного университетаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: French reception of Gogol's dead souls : the Second World War - the beginning of the 21st century.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    368.
    Английский язык учебник устного перевода : [для вузов] А. П. Миньяр-Белоручева, К. В. Миньяр-Белоручев

    by Миньяр-Белоручева, Алла Петровна | Миньяр-Белоручев, Константин Валерьевич.

    Series: Учебники для вузовEdition: Изд. 3-е, стер.Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: English, Russian Publication details: М. Экзамен 2005Availability: No items available :
    369.
    Историография военного перевода М. А. Шевченко, А. А. Игнатов

    by Шевченко, Михаил Александрович | Игнатов, Артем Андреевич.

    Source: Язык и культура : сборник статей ХХVII Международной научной конференции (26-28 октября 2016 г.)Material type: Article Article; Format: print available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    370.
    Ключевая текстовая метафора: аспект перевода (на материале произведений Дж. Лондона) К. С. Шиляев

    by Шиляев, Константин Сергеевич | Томский государственный университет Филологический факультет Кафедра общего, славяно-русского языкознания и классической филологии.

    Source: Язык и сознание в междисциплинарной парадигме исследований : материалы Международного конгресса по когнитивной лингвистике, 30 сентября - 2 октября 2015 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    371.
    Imagery in Translation практикум по художественному переводу : [учебное пособие на английском языке для студентов по специальности "Перевод и переводоведение"] Т. А. Казакова ; ред. англ. текста Пол Уильямс

    by Казакова, Тамара Анатольевна | Уильямс, Пол [edt].

    Series: Учебник для высшей школыMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: English, Russian Publication details: Ростов-на-Дону [и др.] Феникс [и др.] 2004Availability: No items available :
    372.
    Терминология и перевод (К основам сопоставительного терминоведения) Ф. А. Циткина

    by Циткина, Фаина Анатольевна.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Львов Вища школа 1988Availability: No items available :
    373.
    Труды по знаковым системам Т. 28 Ed. : P. Torop, M. Lotman, K. Kull, U. Parli; Тартуский ун-т

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: Russian, English Publication details: Tartu Tartu University Press 2000Other title: Sign systems studies.Availability: No items available :
    374.
    Зоосравнения в русском и осетинском языках: проблема художественного перевода Е. Б. Дзапарова

    by Дзапарова, Елизавета Борисовна.

    Source: Вестник Томского государственного университета. ФилологияMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Zoonymic elements of similes and methods of their literary translation.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    375.
    Образ Иуды англоязычных переводах повести Л. Андреева "Иуда Искариот" С. В. Филипчук

    by Филипчук, Светлана Вячеславовна.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 20 : сборник материалов VI (XX) Международной конференции молодых ученых, г. Томск, 18–19 апреля 2019 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: The image of Judas in English translations of "Judas Iscariot" by L. Andreyev.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    376.
    TeachPro Программы профессионального перевода Электронный ресурс Мультимедийный самоучитель на CD-ROM

    by Акопян, А. В.

    Series: TeachProMaterial type: Computer file Computer file; Format: electronic optical disc Publication details: М. Мультимедиа Технологии и Дистанционное Обучение 2003Availability: No items available :
    377.
    Анализ стилистических функций мотивации как способ изучения субъективной стороны художественного перевода Л. В. Дубина

    by Дубина, Людмила Витальевна.

    Source: Juvenilia. Вып. 2 : сборник студенческих и аспирантских работ : тезисы докладов научно-практической конференции филологического факультета Томского государственного университетаMaterial type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    378.
    Ключевая текстовая метафора - механизм порождения текста в повести Михаила Булгакова "Собачье сердце": к проблеме перевода Н. И. Маругина

    by Маругина, Надежда Ивановна.

    Source: "Язык и культура в Евразийском пространстве". Раздел 1 : сборник статей XVI Международной конференции, 16-20 апреля 2003, посвящается 125-летнему юбилею ТГУMaterial type: Article Article; Format: print festschrift ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    379.
    Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории монография Р. Р. Чайковский, Н. В. Вороневская, Е. Л. Лысенкова, Е. В. Харитонова

    by Чайковский, Роман Романович, 1939- | Вороневская, Наталья Викторовна | Лысенкова, Елена Леонидовна | Харитонова, Елена Вячеславовна.

    Edition: 4-е изд., стер.Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: Russian Summary language: English Publication details: Москва Флинта 2018Availability: No items available :
    380.
    381.
    Труды по знаковым системам Т. 29. 1 Ed. : P. Torop, M. Lotman, K. Kull, U. Parli; Тартуский ун-т

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: English, Russian Publication details: Tartu Tartu University Press 2001Other title: Sign systems studies.Availability: No items available :
    382.
    Смысловые потери при адаптированном переводе О. И. Максименко

    by Максименко, О. И.

    Source: Языки в современном мире : материалы IX ежегодной международной конференции на базе Томского государственного университета, 23-25 мая 2010Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    383.
    Вариативность перевода аксиологической универсалии 仁 (жэнь) с китайского на русский язык на примере трактата Конфуция "Лунь Юй" Е. В. Беккер

    by Беккер, Елена Валерьевна.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXVI Международной научной конференции (27-30 октября 2015 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    384.
    Опыт разработки системы упражнений, направленных на обучение художественному переводу на основе когнитивно-дискурсивного анализа текста С. А. Бойко

    by Бойко, Степан Алексеевич | Томский государственный университет Факультет иностранных языков Кафедра английской филологии.

    Source: Язык и культураMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    385.
    Стихотворение Марины Цветаевой "Эмигрант" в переводе Кристофера Уайта. Ритмический аспект М. В. Цветкова

    by Цветкова, Марина Владимировна.

    Source: Вестник Томского государственного университета. ФилологияMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: The rhythmic structure of a poetic text as an issue of translation studies. Illustrated by the English translation of Marina Tsvetaeva’s poem "Emigrant" by Christopher Whyte.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    386.
    Применение индекса TQI для повышения качества перевода Я. Р. Чемезов

    by Чемезов, Ян Робертович.

    Source: Язык и культураMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Application of Translation Quality Index for translation quality increasing.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    387.
    Профессиональная компетентность военного переводчика (на материале китайского языка) Е. В. Тихонова, Д. Н. Белов

    by Тихонова, Евгения Владимировна | Белов, Данил Николаевич.

    Source: Молодой ученыйMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    388.
    Организация процесса обучения устному последовательному переводу в свете синергетической теории С. К. Гураль, Е. В. Тихонова

    by Гураль, Светлана Константиновна, 1936- | Тихонова, Евгения Владимировна | Томский государственный университет Факультет иностранных языков Кафедра английской филологии | Томский государственный университет Факультет иностранных языков Кафедра китайского языка.

    Source: Язык и культураMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    389.
    Translation and interpreting: languages in action European Commission

    by European Commission.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Luxembourg Office for Official Publications of the European Communities 2009Availability: No items available :
    390.
    Слово и объект Уиллард Ван Орман Куайн; Пер. с англ. А. З. Черняк, Т. А. Дмитриев

    by Куайн, Уиллард ван Орман, 1908-2000.

    Series: Философия. Университетская библиотекаMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: Russian Original language: English Publication details: Москва Логос [и др.] 2000Other title: Word and objekt.Availability: No items available :
    391.
    Университетское переводоведение Вып. 5 материалы V Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения", 23-25 октября 2003 г. [отв. ред. В. И. Шадрин] ; Филол. фак., С.-Петерб. гос. ун-та, Каф. англ. филологии и перевода, С.-Петерб. центр переводоведения им. А. В. Федорова

    by Шадрин, Виктор Иванович [edt] | "Федоровские чтения", всероссийская научная конференция 5 2004 Санкт-Петербург.

    Material type: Text Text; Format: print festschrift ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Санкт-Петербург Филологический факультет СПбГУ 2004Availability: No items available :
    392.
    Слово живое и мертвое из опыта переводчика и редактора Нора Галь

    by Галь, Нора, 1912-1991.

    Edition: [4-е изд., доп.]Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: М. Книга 1987Availability: No items available :
    393.
    Обучение студентов неязыкового вуза научно-техническому переводу в электронной среде А. Г. Широколобова, И. В. Губанова

    by Широколобова, Анастасия Георгиевна | Губанова, Инна Владимировна.

    Source: Язык и культураMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Scientific and technical translation training of nonlinguistic university students in electronic learning environment.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    394.
    Перевод образной лексики: Когнитивно-дискурсивный подход Везнер И. А.

    by Везнер И. А.

    Edition: 2-е изд.Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Москва ФЛИНТА 2015Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    395.
    Текстовый семиозис этнофитонимики и проблема ее культурной адаптации при переводе (на материале произведений И. С. Тургенева) К. И. Шарафадина

    by Шарафадина, Клара Ивановна.

    Source: Текст. Книга. КнигоизданиеMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Text semiosis of ethnophytonymy and the problem of its cultural adaptation in translation (a case study of I. S. Turgenev’s works).Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    396.
    Использование литературных переводов при изучении тем "Герундий" и "Герундив" Л. И. Юрьева

    by Юрьева, Л. И.

    Source: Классическая филология в Сибири: материалы регионального научно-методического совета по классической филологии. Томск, 17-19 сентября 2002 годаMaterial type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    397.
    Передача национально-исторического колорита в ранних прозаических переводах В. А. Жуковского (из Коцебу и Флориана) И. А. Айзикова

    by Айзикова, Ирина Александровна, 1958-.

    Source: Вестник Томского государственного университета. ФилологияMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    398.
    Поэзия и перевод Е. Эткинд

    by Эткинд, Ефим Григорьевич, 1918-1999.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Москва [и др.] Советский писатель 1963Availability: No items available :
    399.
    Основы научно-исследовательской работы молодого ученого: от идеи к результату (для студентов лингвистических правлений подготовки) : учебно-методическое пособие Е. Ю. Кильмухаметова, А. В. Морева, О. В. Нагель, О. А. Обдалова ; Нац. исслед. Том. гос. ун-т, Фак. иностр. яз.

    by Кильмухаметова, Елена Юрьевна | Морева, Анастасия Владимировна | Нагель, Ольга Васильевна | Обдалова, Ольга Андреевна | Томский государственный университет Факультет иностранных языков.

    Material type: Text Text; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction Publication details: Томск Издательство Томского государственного университета 2021Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    400.
    Terminologie et traduction Commission europeenne

    by Commission europeenne.

    Series: La revue des services linguistiques des institutions europeennesMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: English, French, German, Greek, Modern (1453- ), Italian Publication details: Luxembourg Office des publications officielles des Communautes europeennes 2002Availability: No items available :