Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Refine your search


База знаний по целевым капиталам

  •    Эндаумент
       Фандрайзинг
       Нормативные документы

  • Your search returned 39 results.

    1.
    Поэзия Э. Э. Каммингса в переводах В. Н. Британишского Ю. Р. Демкина

    by Демкина, Юлия Руслановна.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 21 : сборник материалов VII (XXI) Международной научно-практической конференции молодых ученых (16-18 апреля 2020 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: The poetry of Edward Cummings in translations by V. N. Britanishsky.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    2.
    О переводческой рецепции в России новеллы "La Gatta" ("Кошка", 1882) Габриэле Д’Аннунцио К. Боттески

    by Боттески, Каролина.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 24 : сборник материалов X (XXIV) Международной научно-практической конференции молодых ученых (13-15 апреля 2023 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: On the translation reception in Russia of Gbriele D’Annunzio’s short story "La Gatta" ("Kоshка", 1882).Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    3.
    Первые переводы прозы Томаса Гарди в России А. В. Баранова

    by Баранова, Анастасия Викторовна | Томский государственный университет Филологический факультет Публикации студентов и аспирантов ФилФ.

    Source: Текст. Книга. КнигоизданиеMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    4.
    Стихотворение Э. По "Ворон" как пример переводческой рецепции (на материале перевода Д. С. Мережковского) О. С. Бегишева

    by Бегишева, Ольга Сергеевна.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 23 : сборник материалов IX (XXIII) Международной научно-практической конференции молодых ученых (14-16 апреля 2022 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: "The Raven" by E. Poe as an example of translational reception (based on the text by D. S. Merezhkovsky).Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    5.
    Поэзия Эдварда Эстлина Каммингса в русских переводах: стихотворение "Pity this busy monster, manunkind" Ю. Р. Демкина

    by Демкина, Юлия Руслановна.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 22 : сборник материалов VIII (XXII) Международной научно-практической конференции молодых ученых (15–17 апреля 2021 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: The poetry of Edward Estlin Cummings in Russian translations: the poem "Pity this busy monster, manunkind".Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    6.
    К вопросу о переводческом "произволе": англоязычный сборник "The sweet-scented name" Ф. Сологуба в контексте авторских афоризмов А. Б. Стрельникова

    by Стрельникова, Анна Борисовна.

    Source: Вестник Томского государственного университетаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Towards translator's "excesses": The Sweet-Scented Name by F. Sologub in the context of authorial aphorisms.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    7.
    Роман Л. Н. Толстого "Воскресение" в прочтении Жу Луна и Цао Ина: к вопросу о стратегиях китайских переводчиков Я. Чжан

    by Чжан, Ян.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 24 : сборник материалов X (XXIV) Международной научно-практической конференции молодых ученых (13-15 апреля 2023 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Ru Long and Cao Ying's interpretation of Leo Tolstoy's novel "Resurrection": on the strategies of Chinese translators.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    8.
    А. С. Грибоедов во Франции: обзор научно-исследовательской, переводческой и театральной рецепции Е. В. Аблогина

    by Аблогина, Евгения Владимировна.

    Source: Сибирско-французский диалог XVII-XX веков и литературное освоение Сибири : материалы Международного научного семинара, Томск, 11-15 июня 2015Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    9.
    Сочинения В. Д. Колупаева в России и за рубежом: издательские и исследовательские стратегии Н. Е. Никонова, И. В. Морозова

    by Никонова, Наталья Егоровна | Морозова, Инна Викторовна.

    Source: Текст. Книга. КнигоизданиеMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: The writings of V. D. Kolupaev in Russia and abroad: publishing and research strategies.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    10.
    Переводчики с немецкого языка в газете "Южное обозрение" рубежа XIX-XX вв. Ю. С. Серягина

    by Серягина, Юлия Сергеевна.

    Source: Филология и человекMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    11.
    Особенности англоязычной переводческой рецепции "Рассказа о семи повешенных" Л. Андреева М. О. Завертяева

    by Завертяева, Марина Олеговна.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 20 : сборник материалов VI (XX) Международной конференции молодых ученых, г. Томск, 18–19 апреля 2019 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: "Rasskaz o Semi Poveshennykh" by L. Andreyev in English language translation: towards translator’s reception.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    12.
    Переводческая рецепция творчества В. Колупаева в Германии И. В. Морозова

    by Морозова, Инна Викторовна.

    Source: Немецкий язык в современном мире: исследования статуса и корпуса и вопросы методики преподавания : материалы II Международного научного форума, 18-19 сентября 2019 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    13.
    Первый русский перевод первого романа "установленного факта" Ч. Рида "It's never too late to mend" О. В. Сумцова

    by Сумцова, Ольга Витальевна.

    Source: Текст. Книга. КнигоизданиеMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: The first Russian translation of the first matter-of-fact romance by Ch. Reade It’s Never Too Late to Mend.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    14.
    Проза Марии фон Эбнер-Эшенбах в газетах Российской империи рубежа XIX-XX вв.: переводческая рецепция Ю. С. Серягина

    by Серягина, Юлия Сергеевна.

    Source: Филологические науки. Вопросы теории и практикиMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Marie von Ebner-Eschenbach’s prose in the newspapers of the Russian Empire at the turn of the XIX-XX centuries: translation reception.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    15.
    Эдмунд Спенсер в России: к постановке проблемы исследования критической и переводческой рецепции поэзии английского Возрождения М. С. Пузикова

    by Пузикова, Маргарита Сергеевна.

    Source: Вестник Томского государственного университетаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: The "Russian" Edmund Spenser: points of departure in research of English Renaissance poetry reception.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    16.
    Русские переводы романа "установленного факта" "It Is Never Too Late to Mend" Чарльза Рида: к проблеме множественности художественного перевода О. В. Сумцова

    by Сумцова, Ольга Витальевна.

    Source: Вестник Томского государственного университетаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Russian translations of the matter-of-fact-romance It Is Never Too Late to Mend by Ch. Reade: on literary translation multiplicity.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    17.
    И. С. Тургенев - переводчик У. Шекспира И. О. Волков

    by Волков, Иван Олегович.

    Source: Имагология и компаративистикаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Ivan Turgenev as a translator of William Shakespeare.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    18.
    Рассказ А. Конан-Дойля "A Scandal in Bohemia" в переводах на русский язык (на материале переводов 1903-1929 гг.) Ю. Д. Колескина

    by Колескина, Юлия Дмитриевна.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 18, т. 2 : сборник материалов IV (XVIII) Международной конференции молодых ученых (20-22 апреля 2017 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: The short story "A Scandal in Bohemia" and its Russian translations of 1903–1929.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    19.
    Жанровая специфика исторического романа Ч. Рида "The Cloister and the Hearth" и его рецепция в России (1860-е гг.) О. В. Сумцова

    by Сумцова, Ольга Витальевна.

    Source: Текст. Книга. КнигоизданиеMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Translation reception of Charles Reade's historical novel The Cloister and the Hearth in Russia (1860s): a genre aspect.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    20.
    Русская переводческая рецепция сенсационного романа Ч. Рида "Griffith Gaunt, or Jealousy" (1860-е гг.) О. В. Сумцова

    by Сумцова, Ольга Витальевна.

    Source: Вестник Томского государственного университетаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Russian translation reception of the sensational novel Griffith Gaunt, or Jealousy by Charles Reade (the 1860s).Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    21.
    Рецепция новеллы Э. А. По «Золотой жук» в России XIX в. Л. П. Дмитриева

    by Дмитриева, Лидия Петровна | Томский государственный университет Филологический факультет Публикации студентов и аспирантов ФилФ | Томский государственный университет Филологический факультет Кафедра романо-германской филологии.

    Source: Вестник Томского государственного университетаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    22.
    Натурализующие тенденции в первом переводе поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души" на английский язык О. В. Нестеренко

    by Нестеренко, Олег Владимирович.

    Source: Универсалии культуры. Вып. 3 : сборник научных трудовMaterial type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    23.
    Переводная множественность и эволюция переводческой интерпретации образа главной героини в русскоязычных переводах романа Томаса Гарди "Тэсс из рода д'Эрбервиллей" А. В. Баранова

    by Баранова, Анастасия Викторовна.

    Source: Вестник Томского государственного университетаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Retranslation and evolution of translators’ interpretation of the main character in russian translations of Tess of the d’Urbervilles by Thomas Hardy.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    24.
    Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории монография Р. Р. Чайковский, Н. В. Вороневская, Е. Л. Лысенкова, Е. В. Харитонова

    by Чайковский, Роман Романович, 1939- | Вороневская, Наталья Викторовна | Лысенкова, Елена Леонидовна | Харитонова, Елена Вячеславовна.

    Edition: 4-е изд., стер.Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: Russian Summary language: English Publication details: Москва Флинта 2018Availability: No items available :
    25.
    Детективные рассказы Артура Конан Дойла в рецепции династии Чуковских диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.01 Миронова Вероника Евгеньевна; науч. рук. Матвеенко И. А. ; Том. политехн. ун-т

    by Миронова, Вероника Евгеньевна | Матвеенко, Ирина Алексеевна, 1967- [ths] | Томский политехнический университет.

    Material type: Text Text; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Томск [б. и.] 2020Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    26.
    Рецепция пьесы А. А. Чехова "Вишневый сад" в Германии диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. 10.01.01 Олицкая Дарья Александровна ; науч. рук. О. Б. Кафанова ; Том. гос. ун-т

    by Олицкая, Дарья Александровна | Кафанова, Ольга Бодовна, 1949- [sad] | Томский государственный университет.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Томск [б. и.] 2004Availability: No items available :
    27.
    Переводческая рецепция романов Ч. Рида в России (1850–60-е гг.): жанровый аспект диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.01 Сумцова Ольга Витальевна ; науч. рук. Айзикова И. А. ; Том. гос. ун-т

    by Сумцова, Ольга Витальевна | Айзикова, Ирина Александровна, 1958- [ths] | Томский государственный университет.

    Material type: Text Text; Format: electronic available online remote; Nature of contents: biography; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Томск [б. и.] 2019Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    28.
    Реинтерпретация жанра поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души" как опыт культурной адаптации (на материале перевода Дж. Д. Хогарта) О. В. Нестеренко

    by Нестеренко, Олег Владимирович.

    Source: Универсалии культуры. Вып. 2 : сборник научных трудовMaterial type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    29.
    Переводческая рецепция прозы Томаса Гарди в России 1890–1940-х гг. диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.01 Баранова Анастасия Викторовна ; науч. рук. Айзикова И. А. ; Том. гос. ун-т

    by Баранова, Анастасия Викторовна | Айзикова, Ирина Александровна, 1958- [ths] | Томский государственный университет.

    Material type: Text Text; Format: electronic available online remote; Nature of contents: biography; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Томск [б. и.] 2018Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    30.
    Повесть А. П. Чехова "Скучная история" во французской рецепции диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.01 Сопова Светлана Петровна ; науч. рук. Разумова Н. Е. ; Том. гос. пед. ун-т

    by Сопова, Светлана Петровна | Разумова, Нина Евгеньевна [ths] | Томский государственный педагогический университет.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Томск [б. и.] 2014Availability: No items available :
    31.
    Герхарт Гауптман в восприятии томской критики рубежа XIX-XX вв. Н. Е. Разумова, Ю. Ю. Власова, А. Ю. Карпова

    by Разумова, Нина Евгеньевна | Власова, Юлия Юрьевна | Карпова, Антонина Юрьевна.

    Source: Европейская литература в зеркале сибирской периодики конца XIX - начала XX в.Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    32.
    Рассказы о Шерлоке Холмсе А. К. Дойля в переводах М. и Н. Чуковских: образ сыщика Ю. Д. Колескина

    by Колескина, Юлия Дмитриевна | Томский государственный университет Филологический факультет.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 17 : сборник материалов III (XVII) Международной конференции молодых ученых (18-23 апреля 2016 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    33.
    Поэма Н. В. Гоголя "Мертвые души" в немецкой рецепции диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.01 Никанорова Юлия Владимировна ; науч. рук. А. С. Янушкевич ; Том. гос. ун-т

    by Никанорова, Юлия Владимировна | Янушкевич, Александр Сергеевич, 1944-2016 [ths] | Томский государственный университет.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: Russian, German Publication details: Томск [б. и.] 2007Availability: No items available :
    34.
    Концепт УМ в творчестве А. С. Грибоедова и его англоязычная переводческая рецепция диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.01 Аблогина Евгения Владимировна ; науч. рук. Н. Е. Разумова ; Том. гос. ун-т

    by Аблогина, Евгения Владимировна | Разумова, Нина Евгеньевна [ths] | Томский государственный университет.

    Material type: Text Text; Format: print ; Nature of contents: biography; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Томск [б. и.] 2011Availability: No items available :
    35.
    Роман И. В. Гете "Страдания юного Вертера": рецепция в России (XVIII - XIX вв. ) диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. 10.01.01 Лобачева Дина Викторовна ; науч. рук. О. Б. Кафанова ; Том. гос. ун-т

    by Лобачева, Дина Викторовна | Кафанова, Ольга Бодовна, 1949- [sad] | Томский государственный университет.

    Material type: Text Text; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Томск [б. и.] 2005Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    36.
    Поэма Н. В. Гоголя "Мертвые души" в англоязычных переводах XIX-XXI вв. диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.01 Нестеренко Олег Владимирович ; науч. рук. О. Б. Лебедева ; Том. гос. ун-т

    by Нестеренко, Олег Владимирович | Лебедева, Ольга Борисовна, 1953- [ths] | Томский государственный университет.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Томск [б. и.] 2010Availability: No items available :
    37.
    Рецепция ранней драматургии Г. Гауптмана в России рубежа XIX - XX вв. диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.01 Власова Юлия Юрьевна ; науч. рук. Н. Е. Разумова ; Том. гос. пед. ун-т

    by Власова, Юлия Юрьевна | Разумова, Нина Евгеньевна [ths] | Томский государственный педагогический университет.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Томск [б. и.] 2010Availability: No items available :
    38.
    Английский вертел для русских гусей: басни И. А. Крылова в контексте английской культуры XIX-XX вв. [для студентов филологических факультетов, факультетов иностранных языков, аспирантов, переводчиков] : монография Н. В. Крицкая ; Том. гос. пед. ун-т

    by Крицкая, Надежда Вадимовна | Томский государственный педагогический университет.

    Material type: Text Text; Format: print ; Nature of contents: biography; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: Russian, English Publication details: Томск Изд-во ТГПУ 2009Availability: No items available :
    39.
    Французская литература в томской периодике конца XIX – начала XX в. диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.01 Родченко Юлия Игоревна ; науч. рук. Кафанова О. Б. ; Том. гос. ун-т

    by Родченко, Юлия Игоревна | Кафанова, Ольга Бодовна, 1949- [ths] | Томский государственный университет.

    Material type: Text Text; Format: print ; Nature of contents: biography; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Томск [б. и.] 2014Availability: No items available :