Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Refine your search


База знаний по целевым капиталам

  •    Эндаумент
       Фандрайзинг
       Нормативные документы

  • Your search returned 22 results.

    1.
    Теория перевода пособие для лингвистов-переводчиков В. В. Алимов ; Российская акад. нар. хоз-ва и гос. службы при Президенте РФ, Московский гос. открытый ун-т им. В. С. Черномырдина

    by Алимов, Вячеслав Вячеславович.

    Edition: Изд. стер.Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: Russian, English Publication details: Москва Ленанд 2017Availability: No items available :
    2.
    Способы перевода военных аббревиатур и сокращений А. А. Черепанов, Д. В. Митаев

    by Черепанов, Андрей Алексеевич | Митаев, Даниил Васильевич.

    Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : сборник статей по материалам II Всероссийской научной конференции с международным участием (6–7 июня 2018 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    3.
    Теория перевода пособие для лингвистов-переводчиков В. В. Алимов ; Российская акад. нар. хоз-ва и гос. службы при Президенте РФ, Московский гос. открытый ун-т им. В. С. Черномырдина

    by Алимов, Вячеслав Вячеславович.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: Russian, English Publication details: Москва ЛИБРОКОМ 2014Availability: No items available :
    4.
    Частная теория и практика перевода. Китайский и русский языки учебник О. П. Попов

    by Попов, Олег Петрович.

    Edition: 4-е изд., стер.Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: chi\a rus Publication details: Москва Флинта 2022Availability: No items available :
    5.
    Особенности перевода реалий с английского на русский язык (по материалам британской службы новостей "Би-Би-Си") Ю. А. Червоткина, Н. В. Захарова

    by Червоткина, Юлия Александровна | Захарова, Наталия Владимировна.

    Source: Филологический аспектMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Translation of realias from English into Russian (based on BBC articles).Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    6.
    Приемы перевода лексико-фразеологических единиц китайского языка В. Э. Скромных, Е. В. Тихонова, А. Л. Шекетера

    by Скромных, Валерия Эдуардовна | Тихонова, Евгения Владимировна | Шекетера, Алла Леонидовна.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    7.
    О приеме стилистической компенсации как составной части стратегии исторической стилизации (на материале перевода путевых заметок Д. Г. Мессершмидта) А. В. Хасанова, А. В. Морева

    by Хасанова, Анастасия Валерьевна | Морева, Анастасия Владимировна.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXXII Международной научной конференции (25-27 октября 2022 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: On the stylistic compensation technique as a part of historical stylization strategy (on the basis of translation of D. G. Messerschmidt’s travel notes).Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    8.
    Специфика и стратегии передачи комического в переводе киносценариев А. В. Клинкова, Н. В. Петрунина

    by Клинкова, Анжелика Владимировна | Зорина, Надежда Владимировна.

    Source: Язык и культура. Ч. 2 : сборник статей XXIX Международной научной конференции (16-18 октября 2018 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Key features and strategies for interpreting ‘buffo’ phenomena in screenplay translation.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    9.
    Приемы аудиовизуального перевода с китайского на русский язык в технике дублирования (на примере сериала "Ода к радости") Л. С. Рябцева, Е. В. Тихонова

    by Рябцева, Лидия Станиславовна | Тихонова, Евгения Владимировна.

    Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока. Т. 2 : сборник статей по материалам VI Всероссийской научной конференции с международным участиемMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Techniques of audiovisual translation from Chinese into Russian in dubbing (based on the series "Ode to Joy").Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    10.
    Основы письменного перевода [приемы перевода, перевод текстов различных функциональных стилей, переводческие ошибки] А. Б. Зайцев

    by Зайцев, Александр Борисович.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: Russian, English Publication details: Москва ЛИБРОКОМ 2010Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    11.
    Исследование переводческих трансформаций на примере перевода китайского кинематографа. The analysis of translation transformations on the example of translation of Chinese cinema Д. В. Махнева, Е. В. Тихонова

    by Махнева, Дарина Владимировна | Тихонова, Евгения Владимировна | Томский государственный университет Факультет иностранных языков Публикации студентов и аспирантов ФИЯ | Томский государственный университет Факультет иностранных языков Кафедра китайского языка.

    Source: Восток и Запад глазами молодых ученых : материалы международной молодежной научной конференции, 28-29 августа 2013 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    12.
    Особенности перевода медицинских терминов Д. В. Головачева, И. В. Новицкая

    by Головачева, Дарья Вадимовна | Новицкая, Ирина Владимировна.

    Source: Juvenis scientiaMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Translation features of medical terms.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    13.
    Способы перевода эфимизмов в политическом дискурсе М. С. Глухов

    by Глухов, Максим Сергеевич.

    Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока. Т. 2 : сборник статей по материалам VI Всероссийской научной конференции с международным участиемMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Ways of translating euphemisms in political discourse.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    14.
    Перевод неологизмов с латинским корнем в романе Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер" на русский язык О. М. Грекова, Е. В. Классен

    by Грекова, Ольга Максимовна | Классен, Елена Вильгельмовна.

    Source: Язык и культура : сборник статей ХХVII Международной научной конференции (26-28 октября 2016 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    15.
    Особенности перевода англоязычных фильмов и сериалов Н. Е. Сорокин, Г. Н. Кимстач, В. В. Воздвиженский

    by Сорокин, Никита Евгеньевич | Кимстач, Глеб Николаевич | Воздвиженский, Владимир Валериевич.

    Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока. Т. 1 : сборник статей по материалам V Всероссийской научной конференции с международным участиемMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Specific features of phraseological units wordformation and their syntactic functions in the texts of chinese fairy tailes.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    16.
    Приемы перевода субтитров китаеязычных фильмов на русский язык В. Г. Клименкова

    by Клименкова, Валерия Георгиевна.

    Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока. Т. 2 : сборник статей по материалам VI Всероссийской научной конференции с международным участиемMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Methods of translation of subtitle of Сhinese-language films into Russian.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    17.
    Особенности перевода немецкого гендиадиса на русский язык А. К. Аверина

    by Аверина, Анастасия Константиновна.

    Source: Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования : сборник материалов Международной научно-практической конференции, 10-12 ноября 2020 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    18.
    Особенности перевода реалий поэмы А. Навои "Фархад и Ширин" на русский и английский языки Ю. О. Худайберганов

    by Худайберганов, Юнусбек Ортикович.

    Source: Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования : сборник материалов Международной научно-практической конференции, 10-12 ноября 2020 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    19.
    Особенности перевода военных терминов боевого устава Американской армии Д. В. Митаев, А. А. Черепанов

    by Митаев, Даниил Васильевич | Черепанов, Андрей Алексеевич.

    Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : сборник статей по материалам II Всероссийской научной конференции с международным участием (6–7 июня 2018 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    20.
    Эквивалентность перевода как исследовательская проблема И. В. Новицкая, А. О. Монгуш

    by Новицкая, Ирина Владимировна | Монгуш, Айыслана Олеговна.

    Source: Juvenis scientiaMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: The equivalence of translation as a research problem.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    21.
    22.
    Прикладные проблемы переводоведения. Лингвистичпеский аспект Рябцева Н. К.

    by Рябцева Н. К.

    Edition: 2-е изд.Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Москва ФЛИНТА 2014Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :