Теория перевода учебное пособие З. Г. Прошина.
Material type: TextLanguage: Russian Series: Высшее образованиеPublication details: Москва Юрайт 2023Edition: 4-е изд. испр. и допDescription: 320 сISBN: 978-5-534-11444-7Subject(s): Английский язык | Языки и литература | Теория перевода | История и теория художественного перевода | Теория и практика перевода | Теория перевода иностранного языка | История и теория перевода | Перевод и переводческая деятельность | Основы теории перевода | Основы перевода | Перевод общественно-политических текстов | Теория художественного перевода | Основы художественного перевода | Профессионально-ориентированный перевод | Художественный перевод | Общая теория перевода | Частная теория перевода | Общественно-политический перевод | Введение в перевод | Теория и практика перевода профессиональной литературы | Чтение и перевод художественного произведения | Перевод | Прагматика перевода в сфере научно-профессиональной деятельности | Теория и методика обучения переводу | Теория перевода и лингводидактика | Основы теории и практики перевода | Практика перевода литературного текста | Теория и практика художественного перевода | Теория и практика перевода классических текстовOther classification: 81.2-923я73 Online resources: Click here to access online | Click here to access online Summary: В издании содержится информация по общей теории перевода, истории перевода, а также частной теории перевода, репрезентирующей переводческие проблемы на фонографическом, грамматическом, лексико-семантическом и прагматическом уровне языковой пары «английский и русский языки». Пособие написано на английском языке с целью знакомства студентов с переводоведческой терминологией на языке глобального общения с учетом необходимости профессиональной коммуникации не только внутри страны, но и на международном уровне. Англо-русский глоссарий поможет студентам в их обращении к тексту учебного пособия. Соответствует актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Данное учебное пособие предназначено для студентов, изучающих теорию перевода на разных уровнях подготовки (бакалавриат, магистратура, аспирантура).URL: https://urait.ru/bcode/517439 (дата обращения: 31.01.2024).
В издании содержится информация по общей теории перевода, истории перевода, а также частной теории перевода, репрезентирующей переводческие проблемы на фонографическом, грамматическом, лексико-семантическом и прагматическом уровне языковой пары «английский и русский языки». Пособие написано на английском языке с целью знакомства студентов с переводоведческой терминологией на языке глобального общения с учетом необходимости профессиональной коммуникации не только внутри страны, но и на международном уровне. Англо-русский глоссарий поможет студентам в их обращении к тексту учебного пособия. Соответствует актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Данное учебное пособие предназначено для студентов, изучающих теорию перевода на разных уровнях подготовки (бакалавриат, магистратура, аспирантура).
Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей
There are no comments on this title.