Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Приемы аудиовизуального перевода с китайского на русский язык в технике дублирования (на примере сериала "Ода к радости") Л. С. Рябцева, Е. В. Тихонова

By: Рябцева, Лидия СтаниславовнаContributor(s): Тихонова, Евгения ВладимировнаMaterial type: ArticleArticleContent type: Текст Media type: электронный Other title: Techniques of audiovisual translation from Chinese into Russian in dubbing (based on the series "Ode to Joy") [Parallel title]Subject(s): аудиовизуальный перевод | дублирование | приемы перевода | русский язык | китайский языкGenre/Form: статьи в сборниках Online resources: Click here to access online In: Философия и наука в культурах Запада и Востока. Т. 2 : сборник статей по материалам VI Всероссийской научной конференции с международным участием Т. 2. С. 106-109Abstract: Рассматриваются основные задачи и приемы аудиовизуального перевода с китайского на русский язык в технике дублирования на материале диалогов и реплик из китайского сериала «Ода к радости».
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: 9 назв.

Рассматриваются основные задачи и приемы аудиовизуального перевода с китайского на русский язык в технике дублирования на материале диалогов и реплик из китайского сериала «Ода к радости».

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share