|
1.
|
Dolmetschen Reinhard Pohl by Pohl, Reinhard. Series: Deutschland und die WeltEdition: 2. Aufl.Material type: Text; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Publication details: Kiel Magazin Verlag 2015Availability: No items available :
|
|
2.
|
|
|
3.
|
|
|
4.
|
Факторы, определяющие успешность работы синхронного переводчика Ю. А. Самойкина by Самойкина, Юлия Александровна. Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : материалы Международной молодежной конференции, 28-29 сентября 2012 годаMaterial type: Article; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Other title: The factors defining success of work of the synchronous interpreter.Availability: No items available :
|
|
5.
|
|
|
6.
|
|
|
7.
|
|
|
8.
|
|
|
9.
|
|
|
10.
|
|
|
11.
|
|
|
12.
|
|
|
13.
|
|
|
14.
|
|
|
15.
|
Поэзия и перевод Е. Эткинд by Эткинд, Ефим Григорьевич, 1918-1999. Material type: Text; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Publication details: Москва [и др.] Советский писатель 1963Availability: No items available :
|
|
16.
|
|
|
17.
|
|
|
18.
|
|
|
19.
|
И. И. Козлов – переводчик поэзии В. Скотта М. В. Дубенко by Павлова, Мария Владимировна | Томский государственный университет Филологический факультет Кафедра романо-германской филологии. Source: Язык и культура : сборник статей XXIII Международной научной конференции, 21-24 октября 2012 г.Material type: Article; Format:
electronic
available online
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Online access: Click here to access online Availability: No items available :
|
|
20.
|
|
|
21.
|
|
|
22.
|
|
|
23.
|
|
|
24.
|
|
|
25.
|
Гипертекстуальность в переводе (И. Анненский) О. Ю. Иванова by Иванова, О. Ю. Source: Языки в современном мире : материалы IX ежегодной международной конференции на базе Томского государственного университета, 23-25 мая 2010Material type: Article; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Availability: No items available :
|
|
26.
|
|
|
27.
|
|
|
28.
|
|
|
29.
|
|
|
30.
|
|
|
31.
|
|
|
32.
|
|
|
33.
|
|
|
34.
|
|
|
35.
|
|
|
36.
|
|
|
37.
|
|
|
38.
|
|
|
39.
|
|
|
40.
|
|
|
41.
|
|
|
42.
|
|
|
43.
|
|
|
44.
|
|
|
45.
|
|
|
46.
|
Место обратного перевода в межкультурной коммуникации Ю. А. Тихомирова by Тихомирова, Юлия Александровна. Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 8, ч. 1 : материалы VIII Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых, 27-28 апреля 2007 г.Material type: Article; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Availability: No items available :
|
|
47.
|
|
|
48.
|
|
|
49.
|
Лирика Дж. Китса в интерпретации Г. Кружкова Е. Н. Пушкарева by Пушкарева, Екатерина Николаевна. Source: Актуальные проблемы литературоведения : теоретические и прикладные аспекты : [сборник статей]Material type: Article; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Availability: No items available :
|
|
50.
|
Искусство перевода и жизнь литературы очерки А. Федоров by Федоров, Андрей Венедиктович, 1906-1997. Material type: Text; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Publication details: Ленинград Советский писатель, Ленинградское отделение 1983Availability: No items available :
|