|
101.
|
|
|
102.
|
|
|
103.
|
Гипертекстуальность в переводе (И. Анненский) О. Ю. Иванова by Иванова, О. Ю. Source: Языки в современном мире : материалы IX ежегодной международной конференции на базе Томского государственного университета, 23-25 мая 2010Material type: Article; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Availability: No items available :
|
|
104.
|
|
|
105.
|
И. И. Козлов – переводчик поэзии В. Скотта М. В. Дубенко by Павлова, Мария Владимировна | Томский государственный университет Филологический факультет Кафедра романо-германской филологии. Source: Язык и культура : сборник статей XXIII Международной научной конференции, 21-24 октября 2012 г.Material type: Article; Format:
electronic
available online
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Online access: Click here to access online Availability: No items available :
|
|
106.
|
|
|
107.
|
|
|
108.
|
Две концепции перевода драмы С. А. Есенина "Пугачев" Е. С. Хило by Хило, Екатерина Сергеевна. Source: Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики. Вып. 11, т. 2 : материалы конференции молодых ученых, 2 апреля 2010 г.Material type: Article; Format:
print
; Nature of contents: ; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Availability: No items available :
|
|
109.
|
|
|
110.
|
|
|
111.
|
|
|
112.
|
|
|
113.
|
"Несвоевременный" перевод романа И. В. Гете о Вертере Д. В. Лобачева by Лобачева, Дина Викторовна. Source: VI Общероссийская межвузовская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых "Наука и образование" (15-20 апреля 2002 г.) : Материалы конференцииMaterial type: Article; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Availability: No items available :
|
|
114.
|
Лирика Байрона в переводном цикле Ивана Козлова Е. А. Королева by Королева, Евгения Анатольевна. Source: Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики. Ч. 1 : материалы научно-методической конференции молодых ученых, 11-12 апреля 2003 г.Material type: Article; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Availability: No items available :
|
|
115.
|
|
|
116.
|
|
|
117.
|
|
|
118.
|
|
|
119.
|
|
|
120.
|
|
|
121.
|
|
|
122.
|
Роман И. В. Гете "Страдания молодого Вертера" в переводе Анны Эйгес Д. В. Лобачева by Лобачева, Дина Викторовна. Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 9, ч. 1 : материалы XIX Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых, 18-19 апреля 2008 г.Material type: Article; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Availability: No items available :
|
|
123.
|
|
|
124.
|
|
|
125.
|
|
|
126.
|
|
|
127.
|
|
|
128.
|
Г. Г. Шпет как переводчик гегелевской "Феноменологии духа" В. Г. Томилов by Томилов, Владимир Георгиевич, 1940-. Source: Пятые Шпетовские чтения "Творческое наследие Г. Г. Шпета в контексте современного гуманитарного знания" : международная научная конференция, 1-5 декабря 2008 г. : сборник аннотаций и тезисовMaterial type: Article; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Availability: No items available :
|
|
129.
|
|
|
130.
|
|
|
131.
|
|
|
132.
|
|
|
133.
|
|
|
134.
|
|
|
135.
|
|
|
136.
|
Перевод и переводчики в одесской периодике конца XIX - начала XX веков А. О. Станиславчик, Д. И. Никонов by Станиславчик, Анна Олеговна | Никонов, Даниил Иванович. Source: XXX юбилейные Духовно-исторические чтения памяти учителей словенских святых Кирилла и Мефодия : 30-летию Томских духовно-исторических чтений и 75-летию Великой Победы посвящается... : материалы XXX-ых Духовно-исторических чтений памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия Material type: Article; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Availability: No items available :
|
|
137.
|
Лирика Дж. Китса в интерпретации Г. Кружкова Е. Н. Пушкарева by Пушкарева, Екатерина Николаевна. Source: Актуальные проблемы литературоведения : теоретические и прикладные аспекты : [сборник статей]Material type: Article; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Availability: No items available :
|
|
138.
|
|
|
139.
|
|
|
140.
|
Кристоф Фербер - переводчик любовной лирики Ф. И. Тютчева Н. Г. Кириенко by Кириенко, Наталья Геннадьевна. Source: Издательская деятельность и перевод : сборник материалов Первой всероссийской научно-прикладной конференции, 20-22 мая 2010 г. (г. Томск)Material type: Article; Format:
print
; Nature of contents: ; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Availability: No items available :
|
|
141.
|
|
|
142.
|
|
|
143.
|
|
|
144.
|
|
|
145.
|
|
|
146.
|
Комде и Модан поэма Бедиль ; пер. с тадж. (фарси) Льва Пеньковского by Бедиль, Мирза Абдулкадир, 1644-1720/1721. Material type: Text; Format:
print
; Nature of contents: ; Literary form:
Poetry
; Audience:
General;
Language: Russian Original language: Tajik Publication details: Москва Гослитиздат 1955Availability: No items available :
|
|
147.
|
|
|
148.
|
|
|
149.
|
|
|
150.
|
Место обратного перевода в межкультурной коммуникации Ю. А. Тихомирова by Тихомирова, Юлия Александровна. Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 8, ч. 1 : материалы VIII Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых, 27-28 апреля 2007 г.Material type: Article; Format:
print
; Literary form:
Not fiction
; Audience:
Specialized;
Availability: No items available :
|