Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Refine your search


База знаний по целевым капиталам

  •    Эндаумент
       Фандрайзинг
       Нормативные документы

  • Your search returned 132 results.

    101.
    Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для преподавателей учеб. пособие Есакова М. Н.,Кольцова Ю. Н.,Литвинова Г. М.

    by Есакова М. Н | Кольцова Ю. Н | Литвинова Г. М.

    Edition: 2-е изд., стер.Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Москва ФЛИНТА 2018Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    102.
    Основы научно-технического перевода: English ↔ Russia учебное пособие Стрельцов А. А.

    by Стрельцов А. А.

    Edition: 3-е изд.Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Москва ФЛИНТА 2019Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    103.
    Прикладные проблемы переводоведения лингвистический аспект : учебное пособие Н. К. Рябцева ; Российская акад. наук, Ин-т языкознания

    by Рябцева, Надежда Константиновна.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: Russian Publication details: Москва Флинта [и др.] 2013Availability: No items available :
    104.
    Звучащий дискурс в пространстве устного перевода С. С. Хромов

    by Хромов, С. С.

    Source: Языки в современном мире : материалы IX ежегодной международной конференции на базе Томского государственного университета, 23-25 мая 2010Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    105.
    Интертекстуальные ссылки в переводе Н. А. Солуянова

    by Солуянова, Н. А.

    Source: Языки в современном мире : материалы IX ежегодной международной конференции на базе Томского государственного университета, 23-25 мая 2010Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    106.
    Топос неземного в переводе поэмы М. Ю. Лермонтова "Демон" на итальянский язык Ю. А. Вострова

    by Вострова, Юлия Александровна.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    107.
    Анализ итальянских реалий в русском языке В. С. Масляков

    by Масляков, Владислав Сергеевич | Томский государственный университет Факультет иностранных языков Кафедра романских языков.

    Source: Вестник Томского государственного университетаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    108.
    Совершенствование профессиональной компетенции студентов в процессе совместной работы кафедры АЯТП с профилирующими кафедрами ТПУ Л. В. Покушалова

    by Покушалова, Л. В.

    Source: "Язык и культура в Евразийском пространстве". Раздел 3-5 [продолжение] : сборник статей XVI Международной конференции, 16-20 апреля 2003, посвящается 125-летнему юбилею ТГУMaterial type: Article Article; Format: print festschrift ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    109.
    A critical introduction to translation studies Jean Boase-Beier

    by Boase-Beier, Jean.

    Series: Continuum critical introductions to linguisticsMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Publication details: London [a. o.] Continuum 2011Online access: Contributor biographical information | Table of contents only | Publisher description Availability: No items available :
    110.
    Теоретические парадигмы в переводоведении Энтони Пим ; пер. с англ. Т. А. Казаковой ; под ред. А. В. Ачкасова ; Санкт-Петербург. гос. ун-т

    by Пим, Энтони | Ачкасов, Андрей Валентинович [edt].

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Санкт-Петербург Издательство Санкт-Петербургского университета 2018Other title: Exploring translation theories.Availability: No items available :
    111.
    К проблеме перевода идиом (на материале перевода сращений и единств) О. С. Половкова

    by Половкова, О. С.

    Source: Теоретические и прикладные аспекты филологии : сборник научных трудов, посвященных 10-летию кафедры русского языка и литературы Института языковой коммуникации Томского политехнического университетаMaterial type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    112.
    Перевод экономических текстов Вдовичев А. В.,Науменко Н. П.

    by Вдовичев А. В | Науменко Н. П.

    Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Москва ФЛИНТА 2012Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    113.
    Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации (основы теории) Чайковский Р. Р.,Вороневская Н. В.,Лысенкова Е. Л.,Харитонова Е. В.

    by Чайковский Р. Р | Вороневская Н. В | Лысенкова Е. Л | Харитонова Е. В.

    Edition: 3-е изд.Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Москва ФЛИНТА 2015Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    114.
    О Достоевском. Избранные работы - А. Л. Бем.

    by Бем А. Л. Альфред Людвигович.

    Series: Антология мыслиMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: Russian Publication details: Москва Юрайт 2023Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    115.
    Переводное художественное произведение в мире интертекста: язык, память, перевод Электронный ресурс учебное пособие Д. В. Лобачёва ; Том. гос. ун-т, Ин-т дистанционного образования

    by Лобачева, Дина Викторовна | Томский государственный университет Институт дистанционного образования.

    Material type: Computer file Computer file; Format: electronic available online remote Publication details: Томск ИДО ТГУ 2009Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    116.
    117.
    Научно-практический потенциал тезаурусных исследований в переводоведении С. А. Осокина

    by Осокина, Светлана Анатольевна.

    Source: Языки в современном мире : материалы IX ежегодной международной конференции на базе Томского государственного университета, 23-25 мая 2010Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    118.
    Перевод культурно-маркированных лексических единиц в кинотексте С. С. Марущак

    by Марущак, Светлана Сергеевна.

    Source: Язык и культура : материалы XXII Международной научной конференции факультета иностранных языков Томского государственного университета (Студенческая секция), 30-31 мая 2011 годаMaterial type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    119.
    Некоторые проблемы перевода Г. С. Шведай

    by Шведай, Галина Сергеевна.

    Source: "Язык и культура в Евразийском пространстве". Раздел 3-5 [продолжение] : сборник статей XVI Международной конференции, 16-20 апреля 2003, посвящается 125-летнему юбилею ТГУMaterial type: Article Article; Format: print festschrift ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    120.
    Особенности передачи заглавия комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума" при переводе на английский язык И. А. Подгорный

    by Подгорный, Иван Андреевич.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 20 : сборник материалов VI (XX) Международной конференции молодых ученых, г. Томск, 18–19 апреля 2019 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: The transmission features for the title of the comedy by A. S. Griboedov "Gore ot Uma" into its English translations.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    121.
    Когнитивный аспект перевода метафоры Н. И. Маругина

    by Маругина, Надежда Ивановна.

    Source: Язык и культура. Т. 1 : сборник статей XIX Международной научной конференции, посвященной 130-летию Томского государственного университета, 17-20 октября 2007 г.Material type: Article Article; Format: print festschrift ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    122.
    Interpréter pour traduire Danica Seleskovitch, Marianne Lederer

    by Seleskovitch, Danica | Lederer, Marianne.

    Series: Publications de la Sorbonne. Littératures IMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Paris Didier érudition 1984Availability: No items available :
    123.
    Теория и практика межкультурной коммуникации учебное пособие Кулинич М. А.,Кострова О. А.

    by Кулинич М. А | Кострова О. А.

    Edition: 2-е изд., стер.Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Москва ФЛИНТА 2017Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    124.
    Передача национально-исторического колорита в ранних прозаических переводах В. А. Жуковского (из Коцебу и Флориана) И. А. Айзикова

    by Айзикова, Ирина Александровна, 1958-.

    Source: Вестник Томского государственного университета. ФилологияMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    125.
    Университетское переводоведение Вып. 6 материалы VI Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения", 21-23 октября 2004 г. Каф. англ. филологии и перевода, С.-Петерб. центр переводовед. им. А. В. Федорова ; [отв. ред. В. И. Шадрин]

    by Шадрин, Виктор Иванович [edt] | "Федоровские чтения", международная научная конференция по переводоведению 6 2004 Санкт-Петербург.

    Material type: Text Text; Format: electronic available online remote; Audience: Specialized; Language: Russian Summary language: English Publication details: Санкт-Петербург Фил. фак. СПбГУ 2005Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    126.
    Мосты журнал переводчиков

    Material type: Continuing resource Continuing resource; Format: electronic available online remote; Type of continuing resource: periodical Publication details: Москва Общество с ограниченной ответственостью Р. Валент 2023-Online access: Доступ к электронной версии журнала в сети ТГУ через Электронную библиотеку eLIBRARY.RU (с 2023г.-) Availability: No items available :
    127.
    Новации и традиция русской школы перевода [коллективная монография Хухуни Г. Т., Осипова А. А., Шубин В. В. и др.] ; сост. и науч. ред. Н. И. Рейнгольд ; Российский государственный гуманитарный университет

    by Рейнгольд, Наталья Игоревна [edt, com] | Хухуни, Георгий Теймуразович | Осипова, Анна Александровна | Шубин, Вадим Владимирович.

    Material type: Text Text; Format: print ; Nature of contents: biography; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Москва РГГУ. Издательский центр 2021Availability: No items available :
    128.
    Прикладные проблемы переводоведения. Лингвистичпеский аспект Рябцева Н. К.

    by Рябцева Н. К.

    Edition: 2-е изд.Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Москва ФЛИНТА 2014Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    129.
    130.
    Частная теория и практика перевода. Китайский и русский языки Попов О. П.

    by Попов О. П.

    Edition: 2-е изд., стер.Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Москва ФЛИНТА 2018Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    131.
    Самостоятельная подготовка студентов по специальности переводчик Вашетина О. В.,Носов А. И.

    by Вашетина О. В | Носов А. И.

    Edition: 2-е изд., стер.Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Москва ФЛИНТА 2018Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    132.
    Перевод юридической документации. Практикум (B2-C1) учебное пособие К. Г. Чикнаверова.

    by Чикнаверова К. Г. Карине Григорьевна.

    Series: Высшее образованиеMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: Russian Publication details: Москва Юрайт 2023Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :