Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

"По их сара, а по-руски самоцвет": перевод как способ именования иноземных реалий О. А. Казакевич

By: Казакевич, Ольга АнатольевнаMaterial type: ArticleArticleContent type: Текст Media type: электронный Other title: "Po ih sara, a po-ruski samotsvet": translation as means of nominating foreign world’s realities [Parallel title]Subject(s): перевод | посольские отчеты | Китай | 17 век | реалииGenre/Form: статьи в сборниках Online resources: Click here to access online In: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 23 : сборник материалов IX XXIII Международной научно-практической конференции молодых ученых 14-16 апреля 2022 г. Вып. 23. С. 267-274Abstract: В статье представлен анализ номинативных конструкций, содержащих перевод названий иноземных реалий, в посольских отчетах о поездках в Китай в XVII веке (И. Петлина, Ф.И. Байкова, Н.Г. Спафария). Указаны языковые средства данного способа номинации, отмечены его индивидуальные черты у разных авторов.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: 8 назв.

В статье представлен анализ номинативных конструкций, содержащих перевод названий иноземных реалий, в посольских отчетах о поездках в Китай в XVII веке (И. Петлина, Ф.И. Байкова, Н.Г. Спафария). Указаны языковые средства данного способа номинации, отмечены его индивидуальные черты у разных авторов.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share