000 06618nab a2200361 c 4500
001 vtls000659189
003 RU-ToGU
005 20230319215400.0
007 cr |
008 190619|2019 ru s c rus d
024 7 _a10.17223/19996195/45/9
_2doi
035 _ato000659189
040 _aRU-ToGU
_brus
_cRU-ToGU
100 1 _aШемчук, Юлия Михайловна
_9369705
245 1 0 _aТенденции обновления словарного состава обиходного языка путем перехода в него интернет-лексем
_cЮ. М. Шемчук, М. Д. Гусева
246 1 1 _aTendencies of renovation the everyday vocabulary of the language through a borrowing internet-lexem
504 _aБиблиогр.: 9 назв.
520 3 _aТрадиционно интернет-язык анализировался с точки зрения расширения его словарного состава, источником пополнения которого являются как обиходный, так и специальный языки, а также профессиональный жаргон. В рамках данного диахронического исследования впервые делается попытка выявить изменения, которые происходят с лексическим составом языка под влиянием процессов интернет-коммуникации. В качестве материала исследования выступают лексические единицы китайского интернет-языка, включенные в различные рейтинги за период 20132018 гг. Интернет-лексика анализируется в трех аспектах: морфологическом, прагматическом и визуальном. Первоначально определяются факторы, которые влияют на продолжительность существования этих лексических единиц. Внутренние факторы касаются морфологического аспекта исследования, к ним относятся способы образования слов и выражений по уже существующим в языке словообразовательным моделям, которые учитывают особенности грамматических структур китайского языка, соблюдая принцип языковой экономии. Внешние факторы тесно связаны с прагматическим аспектом: единицы интернет-лексики рассматриваются в рамках социально-политических и межличностных коммуникативных отношений. В рамках визуального аспекта анализируется влияние, которое оказывает на лексическую единицу соединение текстовой составляющей с изображением. На основании проведенного исследования делаются выводы о том, что в морфологическом аспекте единицы интернет-языка, построенные по грамматическим моделям, наиболее близким к существующим с соблюдением принципа языковой экономии, со временем перестают идентифицироваться как выражения, присущие только интернет-среде, и начинают встречаться в процессе реальной межличностной коммуникации. Что касается прагматического аспекта, то интернет-лексика, возникающая в социально-политической сфере, чаще всего быстро теряет свою актуальность и замещается другими выражениями, связанными с новыми идеологическими понятиями. Выражения, имеющие отношение к бытовой или межличностной сфере коммуникации, обладают бо́льшей универсальностью. Они могут возникать как в различных СМИ, так и в самой интернет-среде, причем благодаря своей универсальности, они со временем также выходят за пределы Интернета и используются в процессе реальной межличностной коммуникации. Анализ лексических единиц китайского интернет-языка в визуальном аспекте позволил говорить о том, что первоначально они чаще всего представляют собой слова или выражения, однако затем интернет-пользователи создают на их основе интернет-мемы, которые также расширяют сферу своего использования, что способствует еще большей универсализации и закреплению их в обиходной лексике.
653 _aИнтернет-коммуникации
653 _aобиходная лексика
653 _aкитайский язык
653 _aИнтернет-лексика
653 _aинтернет-мемы
653 _aморфологические аспекты
653 _aпрагматические аспекты
655 4 _aстатьи в журналах
_9879358
700 1 _aГусева, Мария Дмитриевна
_9369706
773 0 _tЯзык и культура
_d2019
_g№ 45. С. 121-133
_x1999-6195
_w0210-44960
852 4 _aRU-ToGU
856 4 _uhttp://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000659189
908 _aстатья
999 _c457158