Scientific Library of Tomsk State University

   Digital catalogue        

Refine your search


База знаний по целевым капиталам

  •    Эндаумент
       Фандрайзинг
       Нормативные документы
  • Your search returned 183 results.

    1.
    Высокое искусство О принципах художественного перевода Корней Чуковский

    by Чуковский, Корней Иванович, 1882-1969 | Горький, Максим, 1868-1936.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: М. Искусство 1964Availability: Items available for loan: (1).
    2.
    Специфика художественного перевода фольклора (на примере американского фольклора ковбойского периода) М. С. Свиридова

    by Свиридова, М. С.

    Source: Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики. Вып. 12, т. 2 : материалы конференции молодых ученых, 1 апреля 2011 г.Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    3.
    Literarische Uebersetzung Friedmar Apel

    by Apel, Friedmar.

    Series: Sammlung Metzler: Realien zur LiteraturMaterial type: Text Text; Format: print ; Nature of contents: biography; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Stuttgart J.B. Metzlersche verlagsbuchhandlung 1983Availability: Items available for loan: (1).
    4.
    Перевод - средство взаимного сближения народов Художественная публицистика Сост. А. А. Клышко; Предисл. С. К. Апта; Коммент. С. Л. Сухарева

    by Клышко, Анатолий Александрович [сост.].

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: М. Прогресс 1987Availability: Items available for loan: (3).
    5.
    Искусство перевода Иржи Левый; Пер. с чеш. и предисл. В. Россельса

    by Левый, Иржи | Россельс, Владимир Михайлович, 1914-1999 [aui].

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: Russian Original language: Czech Publication details: М. Прогресс 1974Availability: Items available for loan: (2).
    6.
    Vasos comunicantes revista de ACE Traductores

    Material type: Continuing resource Continuing resource; Format: print ; Type of continuing resource: periodical Publication details: [S. l.] [s. n.] 2007-Availability: Items available for loan: (1).
    7.
    Функции мотивации в поэтическом тексте (сопоставительный аспект) Л. В. Дубина

    by Дубина, Людмила Витальевна.

    Source: Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии : материалы Всероссийской конференции, посвященной 120-летию Томского университета (27-29 марта 1998 г.)Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    8.
    Тетради переводчика Вып. 23 Научно-теоретический сборник Под ред. С. Ф. Гончаренко

    by Гончаренко, Сергей Филиппович, 1945-2006 [ред.].

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: М. Высшая школа 1989Availability: Items available for loan: (1).
    9.
    Poétique du traduire Henri Meschonnic

    by Meschonnic, Henri, 1932-2009.

    Series: Verdier poche. LinguistiqueMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: [S. l.] Verdier [2012]Availability: Items available for loan: (1).
    10.
    Проблема перевода фразеологизмов с английского языка на русский язык и идентичность их русским аналогам В. М. Ромашко, Л. А. Митчелл

    by Ромашко, Вячеслав Максимович | Митчелл, Людмила Александровна.

    Source: Язык и культура. Ч. 1 : сборник статей XXIX Международной научной конференции (16-18 октября 2018 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: The problem of translation of phraseologies from Russian language to English language and their identity with Russian analogues.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    11.
    Репрезентация эмоционального состояния героя в художественном дискурсе И. В. Петрова

    by Петрова, Ирина Владимировна.

    Source: Язык и культура. Ч. 1 : сборник статей XXIX Международной научной конференции (16-18 октября 2018 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Representation of a character’s emotional state in literary discourse.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    12.
    Параметры художественного текста и перевод Монография Тверской гос. ун-т; Науч. ред. Г. И. Богин

    by Галеева, Наталья Леонидовна | Богин, Георгий Исаевич [ред.].

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Тверь 1999Availability: Items available for loan: (1).
    13.
    Культурная информация в аспекте межъязыковой симметрии в художественном переводе М. А. Капитонова

    by Капитонова, Марина Андреевна.

    Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : материалы Международной молодежной конференции, 28-29 сентября 2012 годаMaterial type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Cultural information in literal translation: interlingual aspect.Availability: No items available :
    14.
    Теория и методы перевода

    by Миньяр-Белоручев, Рюрик Константинович.

    Material type: Text Text; Format: print Publication details: М. Московский лицей 1996Availability: Items available for loan: (2).
    15.
    Олицетворения животных: трудности перевода А. Н. Кречетова, П. Д. Митчелл

    by Кречетова, Алиса Николаевна | Митчелл, Петр Джонович.

    Source: Язык и культураMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    16.
    Немецкий текст в творчестве В. А. Жуковского В. Н. Карпухина

    by Карпухина, Виктория Николаевна.

    Source: Вестник Томского государственного университета. ФилологияMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: German text in the works of Vasily Zhukovsky.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    17.
    The translator in the text on reading Russian literature in English Rachel May

    by May, Rachel.

    Series: Studies in Russian literature and theoryMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Evanston Northwestern University Press 1994Availability: Items available for loan: (1).
    18.
    От страданий Дона Йооста А. А. Белянская, Г. А. Вальтер, П. С. Иванова, З. В. Фролов

    by Вальтер, Герман Александрович | Иванова, Полина Сергеевна | Фролов, Захар Владимирович | Белянская, Алина Альбертовна.

    Source: EdCrunch Томск : материалы международной конференции по новым образовательным технологиям, г. Томск, 29-31 мая 2019 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: From the misery of Don Joost.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    19.
    Искусство перевода

    by Чуковский, Корней Иванович, 1882-1969. Принципы художественного перевода | Федоров, Андрей Венедиктович, 1906-1997. Приемы и задачи художественного перевода.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: Russian Publication details: Ленинград Academia 1930Availability: Items available for loan: (1).
    20.
    Тетради переводчика Сборник Под ред. Л. С. Бархударова

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Publication details: М. Международные отношения 1966Availability: Items available for loan: (1).
    21.
    Проблема перевода фонетических диалектизмов немецкого языка в художественной литературе Е. А. Мерц

    by Мерц, Екатерина Андреевна.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXVI Международной научной конференции (27-30 октября 2015 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    22.
    Образ степи в повести А. П. Чехова "Степь" и ее переводах на английский язык В. В. Черткова

    by Черткова, Виктория Викторовна.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 21 : сборник материалов VII (XXI) Международной научно-практической конференции молодых ученых (16-18 апреля 2020 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: The image of the steppe in the Chekhov’s long short story "The Steppe" and its translations into English.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    23.
    Перевод олицетворений в сказке О. Уайлда "The Happy Prince" А. Н. Кречетова

    by Кречетова, Алиса Николаевна.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXVI Международной научной конференции (27-30 октября 2015 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    24.
    Двойной портрет (о советской школе поэтического перевода) Лев Озеров

    by Озеров, Лев Адольфович, 1914-1996.

    Series: Новое в жизни, науке, техникеMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Publication details: Москва Знание 1986Availability: Items available for loan: (1).
    25.
    Тетради переводчика Сборник Под ред. Л. С. Бархударова

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: М. Международные отношения 1969Availability: Items available for loan: (2).
    26.
    Literary translation a practical guide Clifford E. Landers

    by Landers, Clifford E | Samuelsson-Brown, Geoffrey [edt].

    Series: Topics in translation / editor: Geoffrey Samuelsson-BrownMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Clevedon [a. o.] Multilingual Matters 2001Availability: Items available for loan: (1).
    27.
    Мастерство перевода Сб. 7 Редкол. : К. И. Чуковский и др.

    by Чуковский, Корней Иванович, 1882-1969 [edt].

    Material type: Text Text; Format: print ; Nature of contents: biography; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: М. Советский писатель 1970Availability: Items available for loan: (2).
    28.
    Imagery in Translation практикум по художественному переводу : [учебное пособие на английском языке для студентов по специальности "Перевод и переводоведение"] Т. А. Казакова ; ред. англ. текста Пол Уильямс

    by Казакова, Тамара Анатольевна | Уильямс, Пол [edt].

    Series: Учебник для высшей школыMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: English, Russian Publication details: Ростов-на-Дону СПб. Феникс Союз 2004Availability: Items available for loan: (2).
    29.
    К вопросу о переводческом "произволе": англоязычный сборник "The sweet-scented name" Ф. Сологуба в контексте авторских афоризмов А. Б. Стрельникова

    by Стрельникова, Анна Борисовна.

    Source: Вестник Томского государственного университетаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Towards translator's "excesses": The Sweet-Scented Name by F. Sologub in the context of authorial aphorisms.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    30.
    Трансформации эзотерической метафорики в русскоязычных переводах ранней лирики У. Б. Йейтса Н. В. Петрунина

    by Зорина, Надежда Владимировна | Томский государственный университет Филологический факультет Публикации студентов и аспирантов ФилФ.

    Source: Вестник Томского государственного университетаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    31.
    Вариативность перевода аксиологической универсалии 仁 (жэнь) с китайского на русский язык на примере трактата Конфуция "Лунь Юй" Е. В. Беккер

    by Беккер, Елена Валерьевна.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXVI Международной научной конференции (27-30 октября 2015 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    32.
    Вестник Московского университета. Серия 22: Теория перевода Электронный ресурс [журнал]

    by Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова.

    Series: Теория перевода / Московский гос. ун-тMaterial type: Continuing resource Continuing resource; Format: print available online remote Publication details: Москва Издательство Московского государственного университета 2010-2017Online access: Доступ к электронной версии журнала в сети ТГУ через Электронную библиотеку eLIBRARY.RU Availability: No items available :
    33.
    Опыт разработки системы упражнений, направленных на обучение художественному переводу на основе когнитивно-дискурсивного анализа текста С. А. Бойко

    by Бойко, Степан Алексеевич | Томский государственный университет Факультет иностранных языков Кафедра английской филологии.

    Source: Язык и культураMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    34.
    Образ Иуды англоязычных переводах повести Л. Андреева "Иуда Искариот" С. В. Филипчук

    by Филипчук, Светлана Вячеславовна.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 20 : сборник материалов VI (XX) Международной конференции молодых ученых, г. Томск, 18–19 апреля 2019 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: The image of Judas in English translations of "Judas Iscariot" by L. Andreyev.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    35.
    Зоосравнения в русском и осетинском языках: проблема художественного перевода Е. Б. Дзапарова

    by Дзапарова, Елизавета Борисовна.

    Source: Вестник Томского государственного университета. ФилологияMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Zoonymic elements of similes and methods of their literary translation.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    36.
    Поэзия и перевод Е. Эткинд

    by Эткинд, Ефим Григорьевич, 1918-1999.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: М. Л. Советский писатель 1963Availability: Items available for loan: (2).
    37.
    Передача национально-исторического колорита в ранних прозаических переводах В. А. Жуковского (из Коцебу и Флориана) И. А. Айзикова

    by Айзикова, Ирина Александровна, 1958-.

    Source: Вестник Томского государственного университета. ФилологияMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    38.
    Текстовый семиозис этнофитонимики и проблема ее культурной адаптации при переводе (на материале произведений И. С. Тургенева) К. И. Шарафадина

    by Шарафадина, Клара Ивановна.

    Source: Текст. Книга. КнигоизданиеMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Text semiosis of ethnophytonymy and the problem of its cultural adaptation in translation (a case study of I. S. Turgenev’s works).Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    39.
    40.
    Фрагменты из "Анналов" Тацита в путевом дневнике А. Н. Майкова 1842–1843 гг. О. В. Седельникова

    by Седельникова, Ольга Викторовна филолог | Томский государственный университет Филологический факультет Кафедра русской и зарубежной литературы.

    Source: Вестник Томского государственного университетаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    41.
    Intermedial Strategies in "The Lord of the Rings" by J. R. R. Tolkien, Novel and Film E. V. Masyajkina

    by Masyajkina, Elena V | Томский государственный университет Филологический факультет Публикации студентов и аспирантов ФилФ.

    Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 16 : сборник материалов I (XVI) Международной конференции молодых ученых (9-11 апреля 2015 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    42.
    Д. П. Ознобишин и Хафиз: проблемы перевода суфийской поэтики П. В. Алексеев

    by Алексеев, Павел Викторович | Томский государственный университет Филологический факультет Кафедра русской и зарубежной литературы.

    Source: Вестник Томского государственного университета. ФилологияMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    43.
    Перевод культурно-маркированных лексических единиц в кинотексте С. С. Марущак

    by Марущак, Светлана Сергеевна.

    Source: Язык и культура : материалы XXII Международной научной конференции факультета иностранных языков Томского государственного университета (Студенческая секция), 30-31 мая 2011 годаMaterial type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    44.
    Проблема передачи образа рассказчицы в романе "Крэнфорд" Элизабет Гаскелл в переводе на русский язык А. И. Бутанаева

    by Бутанаева, Анна Ивановна.

    Source: Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики. Вып. 12, т. 2 : материалы конференции молодых ученых, 1 апреля 2011 г.Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    45.
    Географические реалии в практике художественного перевода О. В. Одегова

    by Одегова, Ольга Владимировна.

    Source: Язык и культура. Т. 1 : сборник статей XIX Международной научной конференции, посвященной 130-летию Томского государственного университета, 17-20 октября 2007 г.Material type: Article Article; Format: print festschrift ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: ruseng Availability: No items available :
    46.
    Современное состояние переводческой деятельности в Республике Корея Чжон Мак Лэ, Пак Сан Чжин

    by Чжон Мак Лэ | Пак Сан Чжин.

    Source: Язык и культура. Т. 2 : сборник статей XX Международной научной конференции, 21-24 мая 2008 г.Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    47.
    Тетради переводчика Вып. 15 [сборник] под ред. Л. С. Бархударова

    by Бархударов, Леонид Степанович, 1923-1985 [edt].

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Москва Международные отношения 1978Availability: Items available for loan: (4). Damaged (1).
    48.
    "Ее Высочество" Г. Банга и "Королева Ортруда" Ф. Сологуба: перевод как художественный материал А. Б. Стрельникова, А. В. Сысоева

    by Стрельникова, Анна Борисовна | Сысоева, Анастасия Владимировна.

    Source: Вестник Томского государственного университета. ФилологияMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Herman Bang's "Her Highness" and Fyodor Sologub's Queen Ortruda: target text as a source for creative writing.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    49.
    Виды перевода и их особенности К. А. Нестерова, Е. В. Тихонова

    by Нестерова, Ксения Александровна | Тихонова, Евгения Владимировна.

    Source: Язык и культура : сборник статей ХХVII Международной научной конференции (26-28 октября 2016 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    50.
    Гипертекстуальность в переводе (И. Анненский) О. Ю. Иванова

    by Иванова, О. Ю.

    Source: Языки в современном мире : материалы IX ежегодной международной конференции на базе Томского государственного университета, 23-25 мая 2010Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :