Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Refine your search


База знаний по целевым капиталам

  •    Эндаумент
       Фандрайзинг
       Нормативные документы

  • Your search returned 7 results.

    1.
    Стилистические функции терминов в сериале "Теория большого взрыва" и их перевод на русский язык Д. Б. Данзанова

    by Данзанова, Дашима Бальжиновна.

    Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : сборник статей по материалам II Всероссийской научной конференции с международным участием (6–7 июня 2018 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    2.
    Особенности перевода терминов в военно-артиллерийском дискурсе (на материалах английского, португальского и китайского языков) Д. Н. Белов, В. М. Соловьев

    by Белов, Данил Николаевич | Соловьев, Владислав Михайлович.

    Source: Язык и культура : сборник статей ХХVII Международной научной конференции (26-28 октября 2016 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    3.
    Русские кликуши и западноевропейские одержимые: проблемы перевода в исторической науке Д. Д. Крылова

    by Крылова, Диана Дмитриевна | Томский государственный университет Исторический факультет Публикации студентов и аспирантов ИФ.

    Source: Россия, Запад и Восток: диалог культур : материалы Первой Международной молодежной научно-практической конференции, 28–29 апреля 2014 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Russian klikushes and the west european possessions: transfer problems in the historical science.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    4.
    Португалоязычный бразильский военный сленг В. М. Соловьев

    by Соловьев, Владислав Михайлович.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    5.
    Особенности перевода терминов в сфере электронной музыки А. А. Шевчук

    by Шевчук, Антон Александрович.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    6.
    Типология наименований сельских поселений в английской, немецкой, французской и русской архитектурно-градостроительной терминологии: проблема межъязыковых соответствий терминологических единиц Н. Г. Кузнецова, С. Л. Васильева, И. Е. Зайцева

    by Кузнецова, Надежда Геньевна | Васильева, Светлана Леонидовна | Зайцева, Ирина Евгеньевна.

    Source: Вестник Томского государственного университетаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: The typology of rural settlement nominations in English, German, French and Russian architectural and city-planning terminology: the problem of interlingual correspondence of terminological units.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    7.
    К вопросу о переводе Марксовых Wert/Value и Kost на русский язык или "сколько стоит цена" М. В. Колесникова

    by Колесникова, Марина Валерьевна.

    Source: Языки в современном мире : материалы IX ежегодной международной конференции на базе Томского государственного университета, 23-25 мая 2010Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :