Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Апроприация дискурсов и практик: женская миграция из России в Грецию (1990-е и 2000-е гг.) А. Н. Мануйлов

By: Мануйлов, Александр НиколаевичMaterial type: ArticleArticleOther title: The appropriation of discourses and practices: female migration from Russia to Greece in the 1990s and the 2000s [Parallel title]Subject(s): апроприация | идентичность | миграция | Греция | Россия | женская миграция | 20 век конец | 21 век началоGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Сибирские исторические исследования № 2. С. 100-124Abstract: В статье рассматриваются трансформации в идентичности женщин как результат их миграции из России в Грецию и апроприация греческости. Концепт «апроприация» выдвигается в качестве ключевого в анализе и интерпретации мигрантского опыта. Позиция автора в отношении релевантности концепта «апроприация» основывается на понимании Полем Рикёром процесса интерпретации, а также на некоторых современных антропологических работах. В статье, сконцентрированной на двух историях миграции, представлены результаты полевых исследований автора в Греции. Эти истории сопоставляются с целью сравнения различных техник апроприации. В ходе обсуждения становится очевидным, каким образом идентичности могут манифестироваться и изменяться в ходе процесса апроприации. Аргумент автора состоит в том, что апроприация греческости может происходить (и использоваться) контрастными путями, причины чего укоренены в домигрантском опыте. Сделан вывод о том, что в одном случае в результате апроприации была принята греческая (сельская) идентичность, в другом – апроприация и ре-апроприация (городской) греческости дали эффект конструирования глобальной идентичности.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: с. 122

В статье рассматриваются трансформации в идентичности женщин как результат их миграции из России в Грецию и апроприация греческости. Концепт «апроприация» выдвигается в качестве ключевого в анализе и интерпретации мигрантского опыта. Позиция автора в отношении релевантности концепта «апроприация» основывается на понимании Полем Рикёром процесса интерпретации, а также на некоторых современных антропологических работах. В статье, сконцентрированной на двух историях миграции, представлены результаты полевых исследований автора в Греции. Эти истории сопоставляются с целью сравнения различных техник апроприации. В ходе обсуждения становится очевидным, каким образом идентичности могут манифестироваться и изменяться в ходе процесса апроприации. Аргумент автора состоит в том, что апроприация греческости может происходить (и использоваться) контрастными путями, причины чего укоренены в домигрантском опыте. Сделан вывод о том, что в одном случае в результате апроприации была принята греческая (сельская) идентичность, в другом – апроприация и ре-апроприация (городской) греческости дали эффект конструирования глобальной идентичности.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share