Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Актуальное состояние традиционной лингвокультуры немцев Томской области О. А. Александров

By: Александров, Олег АнатольевичMaterial type: ArticleArticleContent type: Текст Media type: электронный Other title: Current state of traditional linguoculture of the Germans of Tomsk region [Parallel title]Subject(s): российские немцы | диалектология | языковой сдвиг | лингвокультура | коммуникативная мощность | дискурсGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Язык и культура № 52. С. 6-18Abstract: Представлено актуальное состояние традиционной лингвокультуры немцев Томской области через описание коммуникативной мощности составляющих ее языковых образований. Под коммуникативной мощностью (функциональностью) понимается «вес» языка в социальной структуре, определяемый разнообразием его возможностей выступать инструментом общения в рамках данной структуры. Работа выполнена в русле отечественной немецкой диалектологии, ее методологическая база совмещает подходы полевой лингвистики, социолингвистики и дискурсивной лингвистики. Впервые сконструирована модель социально-коммуникативной системы немцев региона, в рамках которой продемонстрированы функциональные пределы, определяемые дискурсами и типичными речеповеденческими ситуациями каждого из компонентов системы. Фактологические данные исследования собраны автором в полевых условиях преимущественно в сельских районах Томской области. Опрошено 123 носителя традиционных для рассматриваемой лингвокультуры языковых образований – немецких диалектов. В референтную группу также вошли немцы региона, полностью утратившие субэтнические лингвокультурные свойства. Установлено, что вследствие доминантного положения русских ассимиляция является перманентным свойством немцев региона: лингвокультурный континуум подвергнут постепенному сужению и нивелированию под влиянием русского языка. Однако моноглоссность распространяется не на всю социально-коммуникативную систему рассматриваемой этнотерриториальной группы. Выступая наиболее функционально активным языком системы на отдельных уровнях ее дискурсивной иерархии, он делит общий объем коммуникативной нагрузки с другими языковыми образованиями как мажоритарного, так и миноритарного статусов. К числу миноритарных относятся немецкий диалектно окрашенный литературный язык и немецкие диалекты преимущественно среднезападного типа. Сферу бытования диалектно окрашенного варианта немецкого литературного языка образуют преимущественно прецедентные тексты религиозного, фольклорно-песенного и фольклорно-комического дискурсов. Коммуникативная мощность немецких диалектов ограничена рамками бытового дискурса, особо функциональны они при этом на микроуровне общественного устройства – во внутрисемейном общении. Немецкие диалекты софункционируют в бытовом дискурсе наряду с русским языком, поэтому переменные, которые задают ситуативную структуру использования диалектов (интенции говорящего, тип адресата, его кодовый репертуар, характер ситуации и т.п.), обладают большим весом, чем социальные. Описание сдвигаемых языков с позиций дискурсивного анализа дает наиболее полную и детальную картину этого состояния.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: 19 назв.

Представлено актуальное состояние традиционной лингвокультуры немцев Томской области через описание коммуникативной мощности составляющих ее языковых образований. Под коммуникативной мощностью (функциональностью) понимается «вес» языка в социальной структуре, определяемый разнообразием его возможностей выступать инструментом общения в рамках данной структуры. Работа выполнена в русле отечественной немецкой диалектологии, ее методологическая база совмещает подходы полевой лингвистики, социолингвистики и дискурсивной лингвистики. Впервые сконструирована модель социально-коммуникативной системы немцев региона, в рамках которой продемонстрированы функциональные пределы, определяемые дискурсами и типичными речеповеденческими ситуациями каждого из компонентов системы. Фактологические данные исследования собраны автором в полевых условиях преимущественно в сельских районах Томской области. Опрошено 123 носителя традиционных для рассматриваемой лингвокультуры языковых образований – немецких диалектов. В референтную группу также вошли немцы региона, полностью утратившие субэтнические лингвокультурные свойства. Установлено, что вследствие доминантного положения русских ассимиляция является перманентным свойством немцев региона: лингвокультурный континуум подвергнут постепенному сужению и нивелированию под влиянием русского языка. Однако моноглоссность распространяется не на всю социально-коммуникативную систему рассматриваемой этнотерриториальной группы. Выступая наиболее функционально активным языком системы на отдельных уровнях ее дискурсивной иерархии, он делит общий объем коммуникативной нагрузки с другими языковыми образованиями как мажоритарного, так и миноритарного статусов. К числу миноритарных относятся немецкий диалектно окрашенный литературный язык и немецкие диалекты преимущественно среднезападного типа. Сферу бытования диалектно окрашенного варианта немецкого литературного языка образуют преимущественно прецедентные тексты религиозного, фольклорно-песенного и фольклорно-комического дискурсов. Коммуникативная мощность немецких диалектов ограничена рамками бытового дискурса, особо функциональны они при этом на микроуровне общественного устройства – во внутрисемейном общении. Немецкие диалекты софункционируют в бытовом дискурсе наряду с русским языком, поэтому переменные, которые задают ситуативную структуру использования диалектов (интенции говорящего, тип адресата, его кодовый репертуар, характер ситуации и т.п.), обладают большим весом, чем социальные. Описание сдвигаемых языков с позиций дискурсивного анализа дает наиболее полную и детальную картину этого состояния.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share