Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Особенности семантики эмотивных существительных в зрелых романах Ф. М. Достоевского А. О. Шатохина

By: Шатохина, Анастасия ОлеговнаMaterial type: ArticleArticleContent type: Текст Media type: электронный Other title: Semantics of the emotive nouns in the mature novels by F. M. Dostoevsky [Parallel title]Subject(s): Достоевский, Федор Михайлович 1821-1881 | психологические портреты | эмотивная лексика | идиостильGenre/Form: статьи в сборниках Online resources: Click here to access online In: Лексикография цифровой эпохи : сборник материалов Международного симпозиума 24-25 сентября 2021 г. С. 310-313Abstract: Рассмотрена семантика эмотивных существительных «горячка», «бред» и «лихорадка» в зрелых романах Ф.М. Достоевского. Выявлена авторская интерпретация данных лексем, определена их роль в формировании психологических портретов персонажей и смысла произведения. The report focuses on the semantics of such emotive nouns as “fever” (goriachka), “delirium” (bred) and “febrility” (likhoradka) in the mature novels by F.M. Dostoevsky. The author’s interpretation of the mentioned lexical units is elicited, their role in formation of the characters’ psychological portraits and the meaning of the text as a whole is described.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: 6 назв.

Рассмотрена семантика эмотивных существительных «горячка», «бред» и «лихорадка» в зрелых романах Ф.М. Достоевского. Выявлена авторская интерпретация данных лексем, определена их роль в формировании психологических портретов персонажей и смысла произведения. The report focuses on the semantics of such emotive nouns as “fever” (goriachka), “delirium” (bred) and “febrility” (likhoradka) in the mature novels by F.M. Dostoevsky. The author’s interpretation of the mentioned lexical units is elicited, their role in formation of the characters’ psychological portraits and the meaning of the text as a whole is described.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share