Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

"Виденье было мне...": сонет сэра У. Рэли "A Vision Upon this Conceit of the Faerie Queen" в интерпретации О. Румера М. С. Пузикова

By: Пузикова, Маргарита СергеевнаMaterial type: ArticleArticleOther title: "Videnie bylo mne": Raleigh’s "A Vision Upon this Conceit of the Faerie Queen" as interpreted by Osip Rumer [Parallel title]Subject(s): Рэли, Уолтер 1552/54-1618 A vision upon this conceit of the Faerie Aueen | Румер, Осип Борисович 1883-1954 | 16 век | английская поэзия | художественный перевод | рецепция | английское ВозрождениеGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Имагология и компаративистика № 13. С. 61-76Abstract: Анализируется интерпретация советским переводчиком О. Румером сонета сэра У. Рэли “A Vision Upon this conceit of the Faerie Queen”. Исследуются переводческие трансформации, особенности передачи семантической и структурной информации, инвариант перевода. На основе проведенного анализа делается вывод о переводческой стратегии Румера при работе с оригинальным текстом и прагматических особенностях интерпретации и репрезентации поэзии Рэли в раннесоветских литературных сборниках.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: 15 назв.

Анализируется интерпретация советским переводчиком О. Румером сонета сэра У. Рэли “A Vision Upon this conceit of the Faerie Queen”. Исследуются переводческие трансформации, особенности передачи семантической и структурной информации, инвариант перевода. На основе проведенного анализа делается вывод о переводческой стратегии Румера при работе с оригинальным текстом и прагматических особенностях интерпретации и репрезентации поэзии Рэли в раннесоветских литературных сборниках.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share