Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Прагматический потенциал языковых единиц в свете детерминации переводческих решений (на материале испанского языка) Монография

By: Карповская, Н.ВMaterial type: TextTextPublication details: Ростов-на-Дону Издательство Южного федерального университета (ЮФУ) 2009Description: 208 сSubject(s): Филологические науки -- Теория перевода. Лексикография. Многоязычные словари и разговорники | Филологические науки -- Испанский языкOther classification: 81.2 Исп | 45.04.02 | 45.05.01 | 45.06.01 Online resources: Click here to access online | Summary: Монография посвящена исследованию прагматического потенциала средств выражения категории интенсивности в испанском языке определению той роли которую играет прагматический потенциал языковых единиц при принятии переводческих решений. В центре внимания - влияние субъективного фактора на отбор языковых средств для речевого воздействия на реципиента трудности перевода составляющих лингвопрагматических категорий понятие прагматической эквивалентности основные единицы и категории прагмалингвистики. Предназначена для студентов аспирантов преподавателей испанского языка и широкого круга читателей интересующихся вопросами языкознания и переводоведения.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Монография посвящена исследованию прагматического потенциала средств выражения категории интенсивности в испанском языке определению той роли которую играет прагматический потенциал языковых единиц при принятии переводческих решений. В центре внимания - влияние субъективного фактора на отбор языковых средств для речевого воздействия на реципиента трудности перевода составляющих лингвопрагматических категорий понятие прагматической эквивалентности основные единицы и категории прагмалингвистики. Предназначена для студентов аспирантов преподавателей испанского языка и широкого круга читателей интересующихся вопросами языкознания и переводоведения.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share