Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Refine your search


База знаний по целевым капиталам

  •    Эндаумент
       Фандрайзинг
       Нормативные документы

  • Your search returned 9 results.

    1.
    2.
    Probleme bei der Übersetzung juristischer termini M. W. Azarowa

    by Azarowa, Marina W | Томский государственный университет Факультет иностранных языков Кафедра немецкого языка.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXIII Международной научной конференции, 21-24 октября 2012 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    3.
    Техника и специфика юридического перевода [сборник статей] М. Г. Гамзатов

    by Гамзатов, Магомед Гаджиевич.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: СПб. Филологический факультет СПбГУ 2004Availability: No items available :
    4.
    Специальный перевод практический курс перевода В. В. Алимов, Ю. В. Артемьева ; Рос. акад. гос. службы при Президенте РФ, Моск. гос. открытый ун-т

    by Алимов, Вячеслав Вячеславович | Артемьева, Юлия Вячеславовна.

    Edition: Изд. стер.Material type: Text Text; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction Language: Russian, English Publication details: Москва ЛИБРОКОМ 2014Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    5.
    Сложности перевода юридической терминологии, связанные со спецификой правовой системы в различных странах Д. А. Козырева, А. М. Шойкова

    by Козырева, Дарья Александровна | Шойкова, Ануш Мехаковна | Томский государственный университет Юридический институт Публикации студентов и аспирантов ЮИ | Томский государственный университет Факультет иностранных языков Кафедра английской филологии.

    Source: Россия, Запад и Восток: диалог культур : материалы Первой Международной молодежной научно-практической конференции, 28–29 апреля 2014 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Translation difficulties of legal terminology associated with the specifics of legal system in different countries.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    6.
    Диапаронимы в текстах по специальности как потенциальные причины ошибок на лексико-семантическом уровне при обучении иностранному языку для специальных целей К. Г. Чикнаверова, Е. В. Воевода

    by Чикнаверова, Карине Григорьевна | Воевода, Елена Владимировна.

    Source: Вестник Томского государственного университетаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Diaparonyms in esp texts as potential causes of lexical and semantic errors in flsp teaching.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    7.
    Переводчик XXI века - агент дискурса коллективная монография Гуреева А. А.,Усачёва А. Н.,Попова О. И.,Новикова Э. Ю.

    by Гуреева А. А | Усачёва А. Н | Попова О. И | Новикова Э. Ю.

    Edition: 2-е изд., стер.Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Москва ФЛИНТА 2017Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    8.
    9.
    Английский язык для юристов (B2-C1) учебник Ю. А. Караулова.

    by Караулова Ю. А. Юлия Анатольевна.

    Series: Высшее образованиеMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: Russian Publication details: Москва Юрайт 2023Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :