Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Refine your search


База знаний по целевым капиталам

  •    Эндаумент
       Фандрайзинг
       Нормативные документы

  • Your search returned 34 results.

    1.
    Проблема перевода фразеологизмов с английского языка на русский язык и идентичность их русским аналогам В. М. Ромашко, Л. А. Митчелл

    by Ромашко, Вячеслав Максимович | Митчелл, Людмила Александровна.

    Source: Язык и культура. Ч. 1 : сборник статей XXIX Международной научной конференции (16-18 октября 2018 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: The problem of translation of phraseologies from Russian language to English language and their identity with Russian analogues.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    2.
    Факторы, определяющие успешность работы синхронного переводчика Ю. А. Самойкина

    by Самойкина, Юлия Александровна.

    Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : материалы Международной молодежной конференции, 28-29 сентября 2012 годаMaterial type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: The factors defining success of work of the synchronous interpreter.Availability: No items available :
    3.
    Культурная информация в аспекте межъязыковой симметрии в художественном переводе М. А. Капитонова

    by Капитонова, Марина Андреевна.

    Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : материалы Международной молодежной конференции, 28-29 сентября 2012 годаMaterial type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Cultural information in literal translation: interlingual aspect.Availability: No items available :
    4.
    Особенности песенного перевода К. В. Азарова

    by Азарова, Ксения Владимировна | Томский государственный университет Факультет иностранных языков.

    Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : материалы Международной молодежной конференции, 28-29 сентября 2012 годаMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Translation of lyrics and its special features.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    5.
    Некоторые проблемы перевода Г. С. Шведай

    by Шведай, Галина Сергеевна.

    Source: "Язык и культура в Евразийском пространстве". Раздел 3-5 [продолжение] : сборник статей XVI Международной конференции, 16-20 апреля 2003, посвящается 125-летнему юбилею ТГУMaterial type: Article Article; Format: print festschrift ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    6.
    Проблема перевода военной лексики в художественных и документальных фильмах К. О. Галлямов, А. Г. Шильнов

    by Галлямов, Клим Олегович | Шильнов, Андрей Геннадьевич.

    Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока. Т. 1 : сборник статей по материалам V Всероссийской научной конференции с международным участиемMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Translation of military vocabulary in feature films and documentaries.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    7.
    Особенности перевода терминов в сфере электронной музыки А. А. Шевчук

    by Шевчук, Антон Александрович.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    8.
    Смысловые потери при адаптированном переводе О. И. Максименко

    by Максименко, О. И.

    Source: Языки в современном мире : материалы IX ежегодной международной конференции на базе Томского государственного университета, 23-25 мая 2010Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    9.
    К вопросу о переводе Марксовых Wert/Value и Kost на русский язык или "сколько стоит цена" М. В. Колесникова

    by Колесникова, Марина Валерьевна.

    Source: Языки в современном мире : материалы IX ежегодной международной конференции на базе Томского государственного университета, 23-25 мая 2010Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    10.
    Лингвистический анализ имен собственных в переводах трактата «Чжуан-Цзы». Linguistic analysis of proper nouns in translations of "Zhuangzi" А. Г. Лазарева

    by Лазарева, Анастасия Григорьевна | Томский государственный университет Факультет иностранных языков Публикации студентов и аспирантов ФИЯ.

    Source: Восток и Запад глазами молодых ученых : материалы международной молодежной научной конференции, 28-29 августа 2013 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    11.
    Звучащий дискурс в пространстве устного перевода С. С. Хромов

    by Хромов, С. С.

    Source: Языки в современном мире : материалы IX ежегодной международной конференции на базе Томского государственного университета, 23-25 мая 2010Material type: Article Article; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    12.
    Университетское переводоведение Вып. 7 материалы VII Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения", 20-22 октября 2005 г. Филолог. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, Каф. англ. филологии и перевода, С.-Петерб. центр переводовед. им. А. В. Федорова ; [отв. ред. В. И. Шадрин]

    by Шадрин, Виктор Иванович [edt] | "Федоровские чтения", международная научная конференция по переводоведению 7 2005 Санкт-Петербург.

    Material type: Text Text; Format: electronic available online remote Language: Russian Summary language: English Publication details: Санкт-Петербург Фил. фак. СПбГУ 2006Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    13.
    Подготовка переводчика. Коммуникативные и дидактические аспекты коллективная монография [В. А. Митягина, А. Н. Усачева, Р. Л. Ковалевский и др.] ; под общ. ред. В. А. Митягиной

    by Митягина, Вера Александровна | Усачева, Александра Николаевна | Ковалевский, Ростислав Леонидович.

    Material type: Text Text; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: Russian Publication details: Москва Флинта [и др.] 2012Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    14.
    Probleme bei der Übersetzung juristischer termini M. W. Azarowa

    by Azarowa, Marina W | Томский государственный университет Факультет иностранных языков Кафедра немецкого языка.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXIII Международной научной конференции, 21-24 октября 2012 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    15.
    Специфика дубляжа фильмов с английского языка на русский К. Д. Ермаков, Д. С. Пономарчук

    by Ермаков, Константин Дмитриевич | Пономарчук, Данил Сергеевич.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    16.
    Модели перевода учебное пособие для студентов учреждений высшего профессионального образования Ю. Н. Марчук

    by Марчук, Юрий Николаевич.

    Series: Высшее профессиональное образованиеMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: Russian Publication details: Москва Академия 2010Availability: No items available :
    17.
    О проблемах перевода чеховской драмы Е. А. Адам

    by Адам, Евгения Альбертовна.

    Source: Язык и культура : сборник статей XXVI Международной научной конференции (27-30 октября 2015 г.)Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    18.
    Проблема перевода сленговой лексики на примере анализа переводов романа Дж. Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи" А. Г. Шильнов

    by Шильнов, Андрей Геннадьевич | Томский государственный университет Факультет иностранных языков Публикации студентов и аспирантов ФИЯ.

    Source: Язык и культура : материалы XXIII Международной научной конференции факультета иностранных языков Томского государственного университета (студенческая секция), 21-24 октября 2012 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    19.
    Сложности перевода юридической терминологии, связанные со спецификой правовой системы в различных странах Д. А. Козырева, А. М. Шойкова

    by Козырева, Дарья Александровна | Шойкова, Ануш Мехаковна | Томский государственный университет Юридический институт Публикации студентов и аспирантов ЮИ | Томский государственный университет Факультет иностранных языков Кафедра английской филологии.

    Source: Россия, Запад и Восток: диалог культур : материалы Первой Международной молодежной научно-практической конференции, 28–29 апреля 2014 г.Material type: Article Article; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Other title: Translation difficulties of legal terminology associated with the specifics of legal system in different countries.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    20.
    Теория перевода: основные понятия и проблемы учебное пособие Илюшкина М. Ю.

    by Илюшкина М. Ю.

    Edition: 3-е изд., стер.Material type: Text Text; Format: electronic ; Audience: General; Language: Russian Publication details: Москва ФЛИНТА 2017Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    21.
    22.
    Перевод теория, практика и методика преподавания : учебник : [по специальности "Перевод и переводоведение"] Л. К. Латышев, А. Л. Семенов

    by Латышев, Лев Константинович | Семенов, Аркадий Львович.

    Series: Высшее профессиональное образованиеEdition: 2-е изд., стер.Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: Russian Publication details: М. Академия 2005Availability: No items available :
    23.
    Университетское переводоведение Вып. 6 материалы VI Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения", 21-23 октября 2004 г. Каф. англ. филологии и перевода, С.-Петерб. центр переводовед. им. А. В. Федорова ; [отв. ред. В. И. Шадрин]

    by Шадрин, Виктор Иванович [edt] | "Федоровские чтения", международная научная конференция по переводоведению 6 2004 Санкт-Петербург.

    Material type: Text Text; Format: electronic available online remote; Audience: Specialized; Language: Russian Summary language: English Publication details: Санкт-Петербург Фил. фак. СПбГУ 2005Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    24.
    Пауль Целан в русских переводах и как переводчик русской поэзии Н. Е. Никонова

    by Никонова, Наталья Егоровна.

    Source: Европейский интерлингвизм в зеркале литературы : картина мира в немецкоязычной поэзии и ее русских переводах : от романтизма к модернизму : материалы российско-германского семинара, 24-28 апреля 2006 г.Material type: Article Article; Format: print ; Nature of contents: biography; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Availability: No items available :
    25.
    26.
    Переводческая семантография. Запись при устном переводе учебное пособие Е. В. Аликина.

    by Аликина Е. В. Елена Вадимовна.

    Series: Высшее образованиеMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: Russian Publication details: Москва Юрайт 2023Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    27.
    Материалы Первой российско-корейской научно-практической конференции литературных переводчиков (Москва, 21-22 декабря 2009 г.) Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Междунар. центр корееведения МГУ

    by Российско-корейская научно-практическая конференция литературных переводчиков 1 2009 Москва.

    Material type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: Russian, Korean Publication details: Москва Восточная литература 2010Availability: No items available :
    28.
    29.
    Перевод и межкультурная коммуникация - 1. Слова А. Л. Бурак

    by Бурак, Александр Львович.

    Material type: Text Text; Format: print Language: English, Russian Publication details: Москва Р. Валент 2010Other title: Translating culture - 1. Words.Availability: No items available :
    30.
    Теория перевода статус, проблемы, аспекты А. Д. Швейцер ; отв. ред. В. Н. Ярцева

    by Швейцер, Александр Давидович, 1923-2002 | Ярцева, Виктория Николаевна, 1906-1999 [edt].

    Series: Из лингвистического наследия А. Д. ШвейцераEdition: Изд. 2-еMaterial type: Text Text; Format: print ; Nature of contents: biography; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: Russian, English Publication details: Москва ЛИБРОКОМ 2009Availability: No items available :
    31.
    Пол. Гендер. Культура Вып. 2 Немецкие и русские исследования: Сборник статей Фрайбургский ун-т, Германия, Ин-т славистики, РГГУ, Ин-т культурной антропологии; Под ред. Элизабет Шоре и Каролин Хайдер; Пер. с нем. под ред. Н. Носовой

    by Шоре, Элизабет [ред.] | Хайдер, Каролин [ред.].

    Material type: Text Text; Format: print ; Nature of contents: biography; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Language: Russian Original language: German Publication details: М. РГГУ 2000Availability: No items available :
    32.
    Современные проблемы перевода З. Д. Львовская ; пер. с исп. В. А. Иовенко

    by Львовская, Зинаида Давидовна, 1930-2007.

    Edition: Изд. стер.Material type: Text Text; Format: print ; Nature of contents: festschrift biography; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Москва Издательство ЛКИ 2018Availability: No items available :
    33.
    Теория перевода учебник и практикум Н. К. Гарбовский.

    by Гарбовский Н. К. Николай Константинович.

    Series: Высшее образованиеEdition: 3-е изд. испр. и допMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: Russian Publication details: Москва Юрайт 2023Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :
    34.
    Стилистика английского языка учебник и практикум Н. Л. Байдикова, О. В. Слюсарь.

    by Байдикова Н. Л. Наталия Леонидовна | Слюсарь О. В. Ольга Викторовна.

    Series: Высшее образованиеMaterial type: Text Text; Format: print ; Literary form: Not fiction Language: Russian Publication details: Москва Юрайт 2023Online access: Click here to access online | Click here to access online Availability: No items available :