Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

К вопросу о справедливости в контексте изучения концепта "Правда", вербализованного в лексемах правда, truth и verdad (на материале русских, английских и испанских пословиц и поговорок) В. С. Масляков, Т. А. Нагорная

By: Масляков, Владислав СергеевичContributor(s): Нагорная, Татьяна АлексеевнаMaterial type: ArticleArticleOther title: To the question of justice in the context of the study of the concept of "Truth" verbalized in the lexemes pravda, truth and verdad (on the basis of Russian, English and Spanish proverbs and sayings) [Parallel title]Subject(s): русский язык | английский язык | испанский язык | концепт "Правда" | лексемы | логемы | паремииGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Язык и культура № 44. С. 70-86Abstract: Статья посвящена одному из понятийных признаков концепта «Правда» в русской, английской и испанской картинах мира – справедливости. Выбранный для анализа материал – пословицы и поговорки, содержащие лексемы правда в русском языке, truth в английском и verdad в испанском языке, рассматривается в лингвокультурологическом аспекте. Согласно предложенному П.В. Чесноковым интерпретативному анализу паремий как ценностно маркированных высказываний, авторы опираются на его методику выявления и изучения логем, обобщающих исходные мысли. В предлагаемой статье рассматриваются две группы суждений о справедливости: 1) необходимость правды / справедливости в жизни общества и 2) сила правды / справедливости. В каждую группу отобраны логемы, характерные для русского, английского и испанского языков. Распределению логем по группам благоприятствует тот факт, что народы, говорящие на русском, английском и испанском языках, являются преимущественно представителями одной европейской культуры, однако в каждой группе логем выявляются свои особенности, позволяющие судить о национальной специфике каждого народа. Так, например, справедливость в русских пословицах отражает смысл жизни, верность памяти предков, передавших последующим поколениям свою любовь к Отечеству. Ее сила заключается в вере народа в высшую справедливость. Идеи о справедливости в английском языке сводятся к стремлению к личному благу под покровом правды. Испанский путь к справедливости основан на человеколюбии и желании жить с Божьей помощью. Выводы, полученные при анализе, могут быть полезны переводчикам, лингвистам и культурологам для лучшего понимания русской, английской и испанской культур в контексте их взаимодействия. Статья вносит лепту в решение проблемы сохранения духовных ценностей через познание национально значимых концептов.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: 31 назв.

Статья посвящена одному из понятийных признаков концепта «Правда» в русской, английской и испанской картинах мира – справедливости. Выбранный для анализа материал – пословицы и поговорки, содержащие лексемы правда в русском языке, truth в английском и verdad в испанском языке, рассматривается в лингвокультурологическом аспекте. Согласно предложенному П.В. Чесноковым интерпретативному анализу паремий как ценностно маркированных высказываний, авторы опираются на его методику выявления и изучения логем, обобщающих исходные мысли. В предлагаемой статье рассматриваются две группы суждений о справедливости: 1) необходимость правды / справедливости в жизни общества и 2) сила правды / справедливости. В каждую группу отобраны логемы, характерные для русского, английского и испанского языков. Распределению логем по группам благоприятствует тот факт, что народы, говорящие на русском, английском и испанском языках, являются преимущественно представителями одной европейской культуры, однако в каждой группе логем выявляются свои особенности, позволяющие судить о национальной специфике каждого народа. Так, например, справедливость в русских пословицах отражает смысл жизни, верность памяти предков, передавших последующим поколениям свою любовь к Отечеству. Ее сила заключается в вере народа в высшую справедливость. Идеи о справедливости в английском языке сводятся к стремлению к личному благу под покровом правды. Испанский путь к справедливости основан на человеколюбии и желании жить с Божьей помощью. Выводы, полученные при анализе, могут быть полезны переводчикам, лингвистам и культурологам для лучшего понимания русской, английской и испанской культур в контексте их взаимодействия. Статья вносит лепту в решение проблемы сохранения духовных ценностей через познание национально значимых концептов.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share