Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Личностно-компетентностная основа филологического образования (иностранные языки) А. А. Колесников, О. Г. Поляков

By: Колесников, Андрей АлександровичContributor(s): Поляков, Олег ГеннадиевичMaterial type: ArticleArticleOther title: Personal-competency basis of philological education (foreign languages) [Parallel title]Subject(s): обучение иностранному языку | коммуникативная личность | иноязычная межкультурная коммуникативная компетенция | многоязычное филологическое образование | общие компетенции | иноязычное филологическое образованиеGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Язык и культура № 40. С. 208-228Abstract: Система непрерывного иноязычного / многоязычного филологического образования представляет собой многоуровневый образовательный континуум, в котором осуществляется обучение иностранным языкам в условиях преемственности образовательных ступеней. Ранее нами было дано общее описание целевых ориентиров данной системы. В настоящей статье представлены результаты более детального изучения развития компетентностной основы филологического образования как в контексте филологического профиля школы, так и языкового вуза через призму личности обучающегося. Выделена и уточнена для отдельных этапов общая образовательная цель рассматриваемой системы, которая заключается в становлении социо-, меж- и поликультурно ориентированной личности как плюралингвального субъекта непрерывного развития. При этом в качестве цели обучения иностранным языкам рассматривается становление коммуникативной личности как субъекта межкультурной коммуникации. Развитие коммуникативной личности происходит за счет формирования трех компетентностных групп: общих, предметных и специализированных компетенций. Выделены и описаны четыре укрупненные области общих / ключевых компетенций, которые обеспечивают основу для успешного (само)образовательного процесса в контексте филологического образования. Развитие предметных компетенций в составе укрупненной иноязычной межкультурной коммуникативной компетенции, взаимодействующей со специализированными компетенциями, исследовано на этапах профильной школы и языкового вуза. Эмпирическая часть исследования позволила обнаружить и описать ряд проблемных областей, связанных с формированием компетентностных аспектов в школе и вузе. В отношении школы к этим проблемным областям относятся: умения сопоставлять объем значений языковых и речевых единиц в родном и иностранном языках посредством, с одной стороны, перевода и анализа контекстов употребления, а с другой – лингвокультуроведческого анализа; овладение базовыми знаниями как системы и структуры языка, так и основ стилистики, лексикологии и других разделов языкознания; умения работать с разнообразными речевыми жанрами, а именно: анализировать и создавать тексты, соотносимые с требованиями ЕГЭ; работать с жанрами из разнообразных областей использования иностранного языка (репортаж, экскурсия и пр.) с учетом индивидуальных устремлений учащихся; целенаправленное развитие умений интеракции и медиации; элементарные умения литературоведческого анализа, формируемые как на основе литературы стран изучаемого языка, так и на основе сопоставления иноязычной и родной литературы; умения обнаруживать, интерпретировать различия в представлениях, нормах родной и иной культуры; овладение базовыми моделями коммуникативного поведения в условиях межкультурной коммуникации, с одной стороны, в ситуациях повседневного общения, а с другой – в ситуациях профессионально ориентированного общения; развитие информационной культуры: умения использовать лингвистические электронные ресурсы; заинтересованности в межкультурной коммуникации средствами ИКТ-ресурсов (блоги, социальные сети, мессенджеры и пр.); планирование использования иностранного языка в целях продолжения образования (на основе специальных тематических блоков, профориентационных текстов и заданий); развитие регулятивных стратегий средствами языкового портфеля, т.е. использование портфеля для сбора лучших работ, целеполагания, планирования, индивидуализации содержания, самооценки. В отношении вуза такими проблемными областями являются: овладение языковыми единицами на уровне концептов инофонной культуры; нацеливание на ведение тезаурусов, включающих в себя элементы концептуального анализа, семантические и лингвокультурологические поля; лингвостилистический компонент компетенции, с одной стороны, рецептивно-аналитический, а с другой – продуктивный (умение создавать тексты различных стилей и жанров); формирование стратегий эффективной межкультурной коммуникации (компенсации, аккультурации, преодоления стереотипов и «культурного шока», коммуникативно-поведенческих моделей и пр.); расширение направлений профессионального самоопределения (формирование «метапрофессионализма») за счет установки на вариативные ситуации профессионального общения; способность и готовность привлекать знания других языков; целенаправленное развитие беглости и точности высказывания; умения профессионально ориентированного взаимодействия и медиации; развитие способности распознавать интертекстовые и метатекстовые связи; умения корректно использовать в разных речевых жанрах прецедентные и рекуррентные тексты / высказывания; умение преобразовывать текст в определенный жанр с использованием эталонных коннотаций; умения работать с актуальными разножанровыми интернет-ресурсами (онлайн-версиями газет и журналов, блогосферой и пр.) как с целью различных видов филологического анализа, так и с целью создания собственного интернет-контента. Обобщение результатов исследования позволило сделать вывод, что компетентностная база системы обладает интегра- тивным потенциалом, позволяющим внедрить филологическую специализацию в контекст ее развития и обусловливающим индивидуализацию в самоопределении и самореализации обучающихся. Исследование открывает ряд описанных в статье перспектив.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: 38 назв.

Система непрерывного иноязычного / многоязычного филологического образования представляет собой многоуровневый образовательный континуум, в котором осуществляется обучение иностранным языкам в условиях преемственности образовательных ступеней. Ранее нами было дано общее описание целевых ориентиров данной системы. В настоящей статье представлены результаты более детального изучения развития компетентностной основы филологического образования как в контексте филологического профиля школы, так и языкового вуза через призму личности обучающегося. Выделена и уточнена для отдельных этапов общая образовательная цель рассматриваемой системы, которая заключается в становлении социо-, меж- и поликультурно ориентированной личности как плюралингвального субъекта непрерывного развития. При этом в качестве цели обучения иностранным языкам рассматривается становление коммуникативной личности как субъекта межкультурной коммуникации. Развитие коммуникативной личности происходит за счет формирования трех компетентностных групп: общих, предметных и специализированных компетенций. Выделены и описаны четыре укрупненные области общих / ключевых компетенций, которые обеспечивают основу для успешного (само)образовательного процесса в контексте филологического образования. Развитие предметных компетенций в составе укрупненной иноязычной межкультурной коммуникативной компетенции, взаимодействующей со специализированными компетенциями, исследовано на этапах профильной школы и языкового вуза. Эмпирическая часть исследования позволила обнаружить и описать ряд проблемных областей, связанных с формированием компетентностных аспектов в школе и вузе. В отношении школы к этим проблемным областям относятся: умения сопоставлять объем значений языковых и речевых единиц в родном и иностранном языках посредством, с одной стороны, перевода и анализа контекстов употребления, а с другой – лингвокультуроведческого анализа; овладение базовыми знаниями как системы и структуры языка, так и основ стилистики, лексикологии и других разделов языкознания; умения работать с разнообразными речевыми жанрами, а именно: анализировать и создавать тексты, соотносимые с требованиями ЕГЭ; работать с жанрами из разнообразных областей использования иностранного языка (репортаж, экскурсия и пр.) с учетом индивидуальных устремлений учащихся; целенаправленное развитие умений интеракции и медиации; элементарные умения литературоведческого анализа, формируемые как на основе литературы стран изучаемого языка, так и на основе сопоставления иноязычной и родной литературы; умения обнаруживать, интерпретировать различия в представлениях, нормах родной и иной культуры; овладение базовыми моделями коммуникативного поведения в условиях межкультурной коммуникации, с одной стороны, в ситуациях повседневного общения, а с другой – в ситуациях профессионально ориентированного общения; развитие информационной культуры: умения использовать лингвистические электронные ресурсы; заинтересованности в межкультурной коммуникации средствами ИКТ-ресурсов (блоги, социальные сети, мессенджеры и пр.); планирование использования иностранного языка в целях продолжения образования (на основе специальных тематических блоков, профориентационных текстов и заданий); развитие регулятивных стратегий средствами языкового портфеля, т.е. использование портфеля для сбора лучших работ, целеполагания, планирования, индивидуализации содержания, самооценки. В отношении вуза такими проблемными областями являются: овладение языковыми единицами на уровне концептов инофонной культуры; нацеливание на ведение тезаурусов, включающих в себя элементы концептуального анализа, семантические и лингвокультурологические поля; лингвостилистический компонент компетенции, с одной стороны, рецептивно-аналитический, а с другой – продуктивный (умение создавать тексты различных стилей и жанров); формирование стратегий эффективной межкультурной коммуникации (компенсации, аккультурации, преодоления стереотипов и «культурного шока», коммуникативно-поведенческих моделей и пр.); расширение направлений профессионального самоопределения (формирование «метапрофессионализма») за счет установки на вариативные ситуации профессионального общения; способность и готовность привлекать знания других языков; целенаправленное развитие беглости и точности высказывания; умения профессионально ориентированного взаимодействия и медиации; развитие способности распознавать интертекстовые и метатекстовые связи; умения корректно использовать в разных речевых жанрах прецедентные и рекуррентные тексты / высказывания; умение преобразовывать текст в определенный жанр с использованием эталонных коннотаций; умения работать с актуальными разножанровыми интернет-ресурсами (онлайн-версиями газет и журналов, блогосферой и пр.) как с целью различных видов филологического анализа, так и с целью создания собственного интернет-контента. Обобщение результатов исследования позволило сделать вывод, что компетентностная база системы обладает интегра- тивным потенциалом, позволяющим внедрить филологическую специализацию в контекст ее развития и обусловливающим индивидуализацию в самоопределении и самореализации обучающихся. Исследование открывает ряд описанных в статье перспектив.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share