Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Русская фразеология для немцев Вальтер Х.,Малински Т.,Мокиенко В.,Степанова Л.

By: Вальтер ХContributor(s): Малински Т | Мокиенко В | Степанова ЛMaterial type: TextTextLanguage: Russian Publication details: Санкт-Петербург Златоуст 2015Description: 232 сISBN: 978-5-86547-892-8Subject(s): фразеология | упражнения | лексикология | немецкий языкOther classification: Ш141.2-96 Online resources: Click here to access online | Click here to access online Summary: Пособие предназначено для немецких учащихся продвинутого этапа обучения. Оно может также использоваться в преподавании немецкого языка русским учащимся. В первой части излагаются общие вопросы русской фразеологии, обсуждается круг проблем, связанных с ее изучением. Во второй части предлагаются 10 тематических циклов, отражающих наиболее активную часть русской идиоматики. Каждый цикл строится по единой структуре: дается набор употребительных русских фразеологизмов с немецкими эквивалентами, затем следуют живые коммуникативные тексты, включающие такие обороты, а также упражнения для пассивного и активного овладения соответствующими выражениями. Многие фразеологизмы анализируются этимологически с особым акцентом на культурологическую информацию. Заключительная часть содержит контрольные упражнения и список литературы.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань

Пособие предназначено для немецких учащихся продвинутого этапа обучения. Оно может также использоваться в преподавании немецкого языка русским учащимся. В первой части излагаются общие вопросы русской фразеологии, обсуждается круг проблем, связанных с ее изучением. Во второй части предлагаются 10 тематических циклов, отражающих наиболее активную часть русской идиоматики. Каждый цикл строится по единой структуре: дается набор употребительных русских фразеологизмов с немецкими эквивалентами, затем следуют живые коммуникативные тексты, включающие такие обороты, а также упражнения для пассивного и активного овладения соответствующими выражениями. Многие фразеологизмы анализируются этимологически с особым акцентом на культурологическую информацию. Заключительная часть содержит контрольные упражнения и список литературы.

Книга из коллекции Златоуст - Русский как иностранный

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share