Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Термины-архаизмы в отечественных пособиях по методике обучения иностранным языкам советского периода О. Н. Игна

By: Игна, Ольга НиколаевнаMaterial type: ArticleArticleOther title: Terms-archaisms in the domestic literature on the methods of foreign language teaching of the Soviet period [Parallel title]Subject(s): архаизация | методические пособия | методика обучения | обучение иностранным языкам | советский период | термины | методические терминыGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Язык и культура № 46. С. 203-215Abstract: Изучение процессов архаизации терминологии науки позволяет получить более глубокое представление о специфике ее развития, и методика обучения иностранным языкам как наука не составляет исключение. В статье представлены результаты анализа отечественных методических пособий в области иноязычного образования советского периода (с 20-х гг. XX в. до 1991 г.) на предмет содержащихся в них терминов-архаизмов. Обращение именно к пособиям обосновано тем, что соответствующей словарной лингводидактической литературы в названный период времени не издавалось (первый отечественный методический словник Р.К. Миньяр-Белоручева был напечатан лишь в 1996 г.). В процессе исследования было проанализировано около 30 отечественных пособий по методике обучения иностранным языкам (в числе авторов: В.М. Александер, Л.С. Андреевская-Левенстерн, В.Д. Аракин, И.Л. Бим, И.Н. Верещагина, Н.И. Гез, И.А. Грузинская, Р.Л. Златогорская, Б.Ф. Корндорф, М.В. Ляховицкий, Р.К. Миньяр-Белоручев, А.А. Миролюбов, О.Э. Михайлова, Е.И. Пассов, Ф.М. Рабинович, И.В. Рахманов, Г.В. Рогова, Т.Е. Сахарова, Л.М. Стродт, С.Ф. Шатилов, Л.В. Щерба). Анализу подлежали насыщенность пособий терминами-архаизмами в определенные временные периоды издания (20–40-е гг.; 50–60-е гг.; 70-е гг. XX в. – 1991 г.) и специфика данных терминов. Определено, что пособия по методике обучения иностранным языкам раннего советского периода (20-е – начало 40-х гг. XX в.) в целом включают незначительное количество специальной методической терминологии (вследствие начала становления терминосистемы методической науки, отсутствия эквивалентов некоторых англоязычных лингводидактических терминов), вместе с тем, они уникальны по специфике содержащихся в них терминов-архаизмов. Наибольшее количество терминов-архаизмов прослеживается в учебных пособиях середины 40–60-х гг. XX в. Пособия, изданные позднее 70-х гг. XX в., в основном содержат современную методическую терминологию. Выявлены методические термины-архаизмы, классифицируемые с позиции тематическо-содержательных компонентов методического знания (соответствия тематическим разделам современных словарей по методике обучения иностранным языкам), способа образования и особенностей внутренней структуры, приведены соответствующие примеры. Результаты исследования могут применяться в методической подготовке учителей, преподавателей иностранных языков с целью развития их терминологической культуры, обучения методической терминологии, истории методов и этапов развития методики обучения иностранным языкам.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: 24 назв.

Изучение процессов архаизации терминологии науки позволяет получить более глубокое представление о специфике ее развития, и методика обучения иностранным языкам как наука не составляет исключение. В статье представлены результаты анализа отечественных методических пособий в области иноязычного образования советского периода (с 20-х гг. XX в. до 1991 г.) на предмет содержащихся в них терминов-архаизмов. Обращение именно к пособиям обосновано тем, что соответствующей словарной лингводидактической литературы в названный период времени не издавалось (первый отечественный методический словник Р.К. Миньяр-Белоручева был напечатан лишь в 1996 г.). В процессе исследования было проанализировано около 30 отечественных пособий по методике обучения иностранным языкам (в числе авторов: В.М. Александер, Л.С. Андреевская-Левенстерн, В.Д. Аракин, И.Л. Бим, И.Н. Верещагина, Н.И. Гез, И.А. Грузинская, Р.Л. Златогорская, Б.Ф. Корндорф, М.В. Ляховицкий, Р.К. Миньяр-Белоручев, А.А. Миролюбов, О.Э. Михайлова, Е.И. Пассов, Ф.М. Рабинович, И.В. Рахманов, Г.В. Рогова, Т.Е. Сахарова, Л.М. Стродт, С.Ф. Шатилов, Л.В. Щерба). Анализу подлежали насыщенность пособий терминами-архаизмами в определенные временные периоды издания (20–40-е гг.; 50–60-е гг.; 70-е гг. XX в. – 1991 г.) и специфика данных терминов. Определено, что пособия по методике обучения иностранным языкам
раннего советского периода (20-е – начало 40-х гг. XX в.) в целом включают незначительное количество специальной методической терминологии (вследствие начала становления терминосистемы методической науки, отсутствия эквивалентов некоторых англоязычных лингводидактических терминов), вместе с тем, они уникальны по специфике содержащихся в них терминов-архаизмов. Наибольшее количество терминов-архаизмов прослеживается в учебных пособиях середины 40–60-х гг. XX в. Пособия, изданные позднее 70-х гг. XX в., в основном содержат современную методическую терминологию. Выявлены методические термины-архаизмы, классифицируемые с позиции тематическо-содержательных компонентов методического знания (соответствия тематическим разделам современных словарей по методике обучения иностранным языкам), способа образования и особенностей внутренней структуры, приведены соответствующие примеры. Результаты исследования могут применяться в методической подготовке учителей, преподавателей иностранных языков с целью развития их терминологической культуры, обучения методической терминологии, истории методов и этапов развития методики обучения иностранным языкам.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share