Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации (основы теории) Чайковский Р. Р.,Вороневская Н. В.,Лысенкова Е. Л.,Харитонова Е. В.

By: Чайковский Р. РContributor(s): Вороневская Н. В | Лысенкова Е. Л | Харитонова Е. ВMaterial type: TextTextLanguage: Russian Publication details: Москва ФЛИНТА 2015Edition: 3-е издDescription: 222 сISBN: 978-5-9765-2053-0Subject(s): изоморфизм культуры | изоморфизм языка | культурный изоморфизм | лагерный социолект | личность автора | личность переводчика | межкультурные барьеры | межкультурные коммуникации | перевод текста | перевод художественного текста | переводоведение | переводческая деятельность | переводческие стратегии | полилингвальная личность | поэтический перевод | социолектный текст | творческая личность | художественный перевод | языковой изоморфизмOther classification: 81-7 Online resources: Click here to access online | Click here to access online Summary: В коллективной монографии, написанной преподавателями кафедры английского языка и кафедры немецкого языка Северо-Восточного государственного университета (г. Магадан), рассматриваются вопросы перевода как вида художественной коммуникации, стратегии художественного перевода в свете межкультурной коммуникации, характер взаимосвязи художественного перевода и культуры в отечественном и зарубежном переводоведении, а также проблемы социолектного текста с позиций межкультурной коммуникации. Для языковедов, переводоведов, культурологов, специалистов по межкультурной коммуникации.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань

В коллективной монографии, написанной преподавателями кафедры английского языка и кафедры немецкого языка Северо-Восточного государственного университета (г. Магадан), рассматриваются вопросы перевода как вида художественной коммуникации, стратегии художественного перевода в свете межкультурной коммуникации, характер взаимосвязи художественного перевода и культуры в отечественном и зарубежном переводоведении, а также проблемы социолектного текста с позиций межкультурной коммуникации. Для языковедов, переводоведов, культурологов, специалистов по межкультурной коммуникации.

Книга из коллекции ФЛИНТА - Языкознание и литературоведение

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share