Влияние билингвального опыта на выполнение задач когнитивного контроля (сравнение татарско-русских и русско-английских билингвов). Дизайн эксперимента А. А. Зотова, К. Рамануджан
Material type: ArticleOther title: Impact of bilingual experience on cognitive control tasks (Tatar-Russian and Russian-English bilinguals). Design of experiment [Parallel title]Subject(s): когнитивный контроль | билингвизм | татарско-русские билингвы | русско-английские билиингвы | фланкер тестыGenre/Form: статьи в сборниках Online resources: Click here to access online In: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 21 : сборник материалов VII XXI Международной научно-практической конференции молодых ученых 16-18 апреля 2020 г. Вып. 21. С. 88-91Abstract: В данной статье представлено сравнение татарско-русских билингвов (подверженных языковой аттриции) с «активными» русско-английскими билингвами, часто использующими оба языка. Был разработан лингвистический вариант теста фланкера (flanker test) с разными стимулами (лево-право/leftright/ сулда-уңга). Предполагается, что билингвы будут различаться по своим параметрам, так как тип билингвизма будет влиять на когнитивный контроль. In this article we compare attriting Tatar-Russian bilinguals with «active» Russian- English speakers, who regularly use both languages. We developed a linguistic version of the flanker test with appropriate stimuli for both groups (лево-право/leftright/ сулда-уңга). We suggest that bilingual Tatar-Russian attriters might possibly vary in their Language Control performance compared to «active» Russian-English bilinguals.Библиогр.: 4 назв.
В данной статье представлено сравнение татарско-русских билингвов
(подверженных языковой аттриции) с «активными» русско-английскими
билингвами, часто использующими оба языка. Был разработан лингвистический
вариант теста фланкера (flanker test) с разными стимулами (лево-право/leftright/
сулда-уңга). Предполагается, что билингвы будут различаться по своим
параметрам, так как тип билингвизма будет влиять на когнитивный контроль.
In this article we compare attriting Tatar-Russian bilinguals with «active» Russian-
English speakers, who regularly use both languages. We developed a linguistic version
of the flanker test with appropriate stimuli for both groups (лево-право/leftright/
сулда-уңга). We suggest that bilingual Tatar-Russian attriters might possibly vary
in their Language Control performance compared to «active» Russian-English
bilinguals.
There are no comments on this title.