Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Your search returned 11 results.

1.
Подтверждение от консулов Гамбурга консулам Любека о том, что шведское железо, купленное гражданами Гамбурга Бертрамом Хорборхом и Людекином Бекендорпом (Bertramus Horborch et Ludekinus Bekendorp) в Любеке, успешно доставлено в Гамбург, и не должно быть отправлено в запрещенные страны, а также просьба освободить гарантов от ответственности Рукопись

Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Гамбург XIV вOther title: Bestätigung der Hamburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass der Osemund, den die Hamburger Bürger Bertramus Horborch und Ludekinus Bekendorp in Lübeck gekauft hatten, nun angekommen ist und nicht in feindliche Länder weiterverkauft werden soll, auch mit der Bitte, die Gewährsmänner aus ihrer Verantwortlichkeit zu entlassen.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
2.
Подтверждение от консулов Гамбурга консулам Любека о том, что шведское железо, купленное гражданином Гамбурга Хейно де Любек (Heyno de Lubek) в Любеке, успешно доставлено в Гамбург, что оно не должно быть отправлено в запрещенные страны, а также просьба освободить гарантов, граждан Любека Бертольда Донела (Bertoldus Donel) и Николауса Вегере (Nicolaus Wehgere), от ответственности Рукопись

Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Гамбург XIV вOther title: Bestätigung der Hamburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass der Osemund, den der Hamburger Bürger Heyno de Lubek in Lübeck gekauft hatte, nun angekommen ist und nicht in feindliche Länder weiterverkauft werden soll, mit der Bitte, die Lübecker Gewährsmänner Bertoldus Donel und Nicolaus Wehgere aus ihrer Verantwortlichkeit zu entlassen.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
3.
Подтверждение от консулов Гамбурга консулам Любека о том, что шведское железо, купленное Марквардом Беркстеде (Marquardus Berchstede) в Любеке у Иоганна Ланген (Johannes Langen), успешно доставлено в Гамбург Рукопись

Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Гамбург XIV вOther title: Bestätigung der Hamburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass Osemund, den der Hamburger Bürger Marquardus Berchstede in Lübeck von Johannes Langen gekauft hatte, nun angekommen ist.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
4.
Подтверждение от консулов Гамбурга консулам Любека о том, что шведское железо, купленное гражданами Гамбурга Алардом де Роде и Хеннекином Лутовом (Alardus de Rode et Hennekinus Lutow) в Любеке, не будет перевозиться в запрещенные царства Рукопись

Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Гамбург XIV вOther title: Bestätigung der Hamburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass der Osemund, den die Hamburger Bürger Alardus de Rode und Hennekinus Lutow in Lübeck gekauft hatten, nicht in feindliche Länder weiterverkauft werden soll.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
5.
Подтверждение от консулов Гамбурга консулам Любека о том, что, как сообщил гражданин Гамбурга Хельмик де Хейде (Helmicus de Heyde), некто Лаврентий ван дер Клинкен (Laurentius van der Klinken) продал в Гамбурге купленный в Любеке хмель, который не должен быть отправлен в запрещенные страны, а также просьба освободить гаранта от ответственности Рукопись

Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Гамбург XIV вOther title: Bestätigung der Hamburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass, wie der Hamburger Bürger Helmicus de Heyde berichtet, Laurentius van der Klinken Hopfen in Hamburg verkauft hat und dieser nicht in feindliche Länder weiterverkauft werden soll, mit der Bitte, den Gewährsmann aus seiner Verantwortlichkeit zu entlassen.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
6.
Подтверждение от консулов Гамбурга консулам Любека о том, что шведское железо, купленное гражданином Гамбурга Отто Зелодорном (Otto Selodorn) в Любеке, успешно доставлено в Гамбург, и не должно быть отправлено в запретные страны, а также просьба освободить гаранта Бертольда Донела (Bertoldus Donel), гражданина Любека, от ответственности Рукопись

Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Гамбург XIV вOther title: Bestätigung der Hamburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass Osemund, den der Hamburger Bürger Otto Selodorn in Lübeck gekauft hatte, nun angekommen ist und nicht in feindliche Länder geschickt werden soll, mit der Bitte, den Lübecker Gewährsmann Bertoldus Donel aus seiner Verantwortlichkeit zu entlassen.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
7.
Подтверждение от консулов Гамбурга консулам Любека, что шведское железо, купленное Арнольдом Гальтцовом (Arnoldus Galtzow), за которое поручился Тидерик Клингенберх (Thidericus Klinghenberch), доставлено в Гамбург и не должно быть доставлено в запрещенные страны Рукопись

Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Гамбург 18 мая 1369Other title: Bestätigung der Hamburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass Osemund, den der Hamburger Bürger Arnoldus Galtzow in Lübeck gekauft und für den Thidericus Klinghenberch sich verbürgt hatte, nun angekommen ist und nicht in feindliche Länder weiterverkauft werden soll.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
8.
Подтверждение от консулов Гамбурга консулам Любека о том, что шведское железо, купленное гражданином Гамбурга Марквардом Беркстеде (Marquardus Berchstede) в Любеке, успешно доставлено в Гамбург, а также просьба освободить поручителя, любекца Николауса Вегере (Nycolaus Weghere), от ответственности Рукопись

Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Гамбург XIV вOther title: Bestätigung der Hamburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass der Osemund, den der Hamburger Bürger Marquardus Berchstede in Lübeck gekauft hatte, nun angekommen ist, mit der Bitte, den Lübecker Gewährsmann Nycolaus Weghere aus seiner Verantwortlichkeit zu entlassen.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
9.
Подтверждение от консулов Гамбурга консулам Любека, что шведское железо, купленное в Любеке гражданином Гамбурга Германом Шеле (Hermannus Schele), не должно быть доставлено во враждебные страны Рукопись

Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Гамбург XIV вOther title: Bestätigung der Hamburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass der Hamburger Bürger Hermannus Schele Osemund von Lübeck nach Hamburg importiert hat und dieses nicht in feindliche Länder weiterverkauft wird.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
10.
Подтверждение от консулов Гамбурга консулам Любека о том, что шведское железо, купленное в Любеке гражданином Гамбурга Германом Шеле (Hermannus Schele), успешно доставлено в Гамбург, и не должно быть отправлено в запретные страны, а также просьба освободить гарантов Иоганна Бастхорста и Иоганна Тангклим (Johannes Basthorst et Johannes de Tangklym), граждан Любека, от ответственности Рукопись

Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Гамбург XIV вOther title: Bestätigung der Hamburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass Osemund, den der Hamburger Bürger Hermannus Schele in Lübeck gekauft hatte, nun angekommen ist und nicht in feindliche Länder weiterverkauft werden soll, mit der Bitte, die Lübecker Gewährsmänner Johannes Basthorst und Johannes de Tangklym aus ihrer Verantwortlichkeit zu entlassen.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
11.
Квитанция об уплате фунтовой пошлины за рис и за бочонок с товарами Иоганном Витторпе (Johannes Wittorpe) и подтверждение об успешной доставке шведского железа в Гамбург Рукопись

Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Гамбург 18 мая 1369Other title: Pfundzollquittung für Reis und ein Fass mit Waren von Johannes Wittorpe und Bestätigung, dass Osemund erfolgreich in Hamburg zugestellt wurde.Online access: Click here to access online Availability: No items available :