Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Перевод аббревиатур и сокращений в медицинском дискурсе Г. М. Плотникова, О. В. Нагель

By: Плотникова, Галина МихайловнаContributor(s): Нагель, Ольга ВасильевнаMaterial type: ArticleArticleContent type: Текст Media type: электронный Other title: Translation of abbreviations and acronyms in medical discourse [Parallel title]Subject(s): медицинский дискурс | описательный перевод | аббревиатуры | особенности переводаGenre/Form: статьи в сборниках Online resources: Click here to access online In: Философия и наука в культурах Запада и Востока : сборник статей по материалам III Всероссийской научной конференции с международным участием 10 апреля 2020 г. С. 119-122Abstract: В данной статье рассмотрена проблема перевода аббревиатур и сокращений в медицинском дискурсе. Проана- лизированы характерные особенности аббревиатур, выявлены часто встречающиеся сложности при их переводе, рассмотрены основные способы передачи аббревиатур с одного языка на другой. Особое внимание было обращено на несовпадение компонентов аббревиатур в разных языках, что вызывает основную сложность при переводе. This article discusses the problem of translating abbreviations and acronyms in medical discourse. The characteristic features of the abbreviations are analyzed, frequently encountered difficulties in their translation are identified, the main methods of transferring abbreviations from one language to another are considered. The authors paid special attention to the mismatch of the abbreviation components in different languages, which causes the main difficulty in the translation.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: 5 назв.

В данной статье рассмотрена проблема перевода аббревиатур и сокращений в медицинском дискурсе. Проана-
лизированы характерные особенности аббревиатур, выявлены часто встречающиеся сложности при их переводе, рассмотрены основные способы передачи аббревиатур с одного языка на другой. Особое внимание было обращено на несовпадение
компонентов аббревиатур в разных языках, что вызывает основную сложность при переводе.
This article discusses the problem of translating abbreviations and acronyms in medical discourse. The characteristic features
of the abbreviations are analyzed, frequently encountered difficulties in their translation are identified, the main methods of
transferring abbreviations from one language to another are considered. The authors paid special attention to the mismatch of the
abbreviation components in different languages, which causes the main difficulty in the translation.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share