Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Душа города. Стихотворения. Пьесы - Э.Верхарн [и др.] ; переводчики Н. А. Васильев, В. Я. Брюсов, М. А. Волошин, А. А. Блок, В. Ф. Ходасевич, Г. И. Чулков, Н. Степанова.

By: Верхарн Э. ЭмильContributor(s): Васильев Н. А. Николай Александрович | Брюсов В. Я. Валерий Яковлевич | Волошин М. А. Максимилиан Александрович | Блок А. А. Александр Александрович | Ходасевич В. Ф. Владислав Фелицианович | Чулков Г. И. Георгий Иванович | Степанова Н. НMaterial type: TextTextLanguage: Russian Series: Памятники литературыPublication details: Москва Юрайт 2023Description: 193 сISBN: 978-5-534-13377-6Subject(s): Зарубежная художественная литература | Языки и литература | Зарубежная литература | Зарубежная литература XIX векаOther classification: 84(4Фр) Online resources: Click here to access online | Click here to access online Summary: Эмиль Верхарн (1855-1916) - бельгийский поэт, драматург и критик, один из крупнейших лириков рубежа веков. Стихи Верхарна представлены в переводах поэтов-символистов - В. Брюсова, А. Блока, М. Волошина и др. В своей первой пьесе - социальной драме «Зори» (1898) Верхарн показал, как из горнила империалистских войн зарождается мировая социальная революция. В драме «Монастырь», впервые переведенной на русский в 1908 году, по словам Н. Гумилева, представлена «борьба героя с роковым грехом чрезмерности, изначально заложенным в него и ведущим к гибели». Публикуется по изданию 1908 года в современной орфографии. Для широкого круга читателей.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

URL: https://urait.ru/bcode/519504 (дата обращения: 31.01.2024).

Эмиль Верхарн (1855-1916) - бельгийский поэт, драматург и критик, один из крупнейших лириков рубежа веков. Стихи Верхарна представлены в переводах поэтов-символистов - В. Брюсова, А. Блока, М. Волошина и др. В своей первой пьесе - социальной драме «Зори» (1898) Верхарн показал, как из горнила империалистских войн зарождается мировая социальная революция. В драме «Монастырь», впервые переведенной на русский в 1908 году, по словам Н. Гумилева, представлена «борьба героя с роковым грехом чрезмерности, изначально заложенным в него и ведущим к гибели». Публикуется по изданию 1908 года в современной орфографии. Для широкого круга читателей.

Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share