Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Refine your search


База знаний по целевым капиталам

  •    Эндаумент
       Фандрайзинг
       Нормативные документы

  • Your search returned 78 results.

    51.
    Подтверждение от консулов Гамбурга консулам Любека о том, что шведское железо, купленное гражданином Гамбурга Марквардом Беркстеде (Marquardus Berchstede) в Любеке, успешно доставлено в Гамбург, а также просьба освободить поручителя, любекца Николауса Вегере (Nycolaus Weghere), от ответственности Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Гамбург XIV вOther title: Bestätigung der Hamburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass der Osemund, den der Hamburger Bürger Marquardus Berchstede in Lübeck gekauft hatte, nun angekommen ist, mit der Bitte, den Lübecker Gewährsmann Nycolaus Weghere aus seiner Verantwortlichkeit zu entlassen.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    52.
    Подтверждение от консулов Рендсбурга консулам Любека о том, что Адольф Кольнер и Иоганн де Брема (Adolphus Kolner et Johannes de Brema) продали хмель в Рендсбурге Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Рендсбург XIV вOther title: Bestätigung der Rendsburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass Adolphus Kolner und Johannes de Brema Hopfen in Rendsburg verkauft haben.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    53.
    Квитанция об уплате фунтовой пошлины за корабль Герлаком Риенбеке (Gherlacus Ryenbeke) и за соль Венемаром Керкхофом (Wenemar Kerkhof), Марквардом де Моле (Marquardus de Mole), Годеке Вестфалем (Godeke Westfal) Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Любек XIV вOther title: Pfundzollquittung für das Schiff von Gherlacus Ryenbeke und für das Salz von Wenemar Kerkhof, Marquardus de Mole und Godeke Westfal.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    54.
    Поручительство от консулов Рендсбурга консулам Любека о том, что сталь будет доставлена в Рендсбург и никуда более Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Рендсбург XIV вOther title: Bestätigung der Rendsburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass Stahl ausschließlich in Rendsburg zuzustellen ist.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    55.
    Квитанция об уплате фунтовой пошлины с корабля Андреасом Томе (Andreas Thome) Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Любек 4 ноября 1369Other title: Pfundzollquittung für das Schiff von Andreas Thome.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    56.
    Квитанция об уплате фунтовой пошлины с корабля Хейно Стен (Heyno Steen) и за товары Хинриком Шоненборхом (Henricus Schonenborgh), Ламбертом Шульте Lambertus Schulte) и Марквардом де Моле (Marquardus de Mole) Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Любек 6 августа 1370Other title: Pfundzollquittung für das Schiff von Heyno Steen und für Waren von Henricus Schonenborgh, Lambertus Schulte und Marquardus de Mole.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    57.
    Подтверждение от консулов Нойштадта консулам Любека о том, что Тидерик Бойсторп (Thidericus Boystorp) привез хмель, за который поручился Ламберт де Годебуссе (Lambertus de Godebusse), в город, и не никуда более не будет его вывозить Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Нойштадт 1368Other title: Bestätigung der Neustädter Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass der Hopfen, den Thidericus Boystorp nach Neustadt geliefert hat und für den Lambertus de Godebusse sich verbürgt hat, ausschließlich zum dortigen Verbrauch bestimmt ist.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    58.
    Подтверждение от консулов Рендсбурга консулам Любека о том, что Эверхард де Лунден (Everhardus de Lunden) продал хмель в Рендсбурге Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Рендсбург XIV вOther title: Bestätigung der Rendsburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass Everhardus de Lunden Hopfen in Rendsburg verkauft hat.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    59.
    Подтверждение от консулов Рендсбурга консулам Любека о том, что Годекин де Клинкен (Godekinus de Klinken) продал свои товары в Рендсбурге Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Рендсбург XIV вOther title: Bestätigung der Rendsburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass Godekinus de Klinken seine Waren in Rendsburg verkauft hat.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    60.
    Подтверждение от консулов Рендсбурга консулам Любека о том, что Эгард Ноттелеман (Eghardus dictus Notteleman) продал в Рендсбурге хмель Рукопись

    Material type: Text Text; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Рендсбург 6 февраля 1370Other title: Bestätigung der Rendsburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass Eghardus dictus Notteleman Hopfen in Rendsburg verkauft hat.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    61.
    Lübeck & Travemünde Electronic resource

    Material type: Film Film; Type of visual material: videorecording Publication details: Hamburg CTV [20--?]Other title: Lübeck die Perle des Nordens.Availability: No items available :
    62.
    Подтверждение от консулов Киля консулам Любека о том, что Хеннеке Скамп (Henneke Sсamp) продал хмель в Киле Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Language: Germanic (Other), Latin Publication details: Киль 13 мая 1370Other title: Bestätigung der Kieler Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass Henneke Sсamp Hopfen in Kiel verkauft hat.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    63.
    Подтверждение от консулов Рендсбурга консулам Любека о том, что Иоганн де Унна (Johannes dictus de Unna) продал сталь в Рендсбурге Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Рендсбург 2 октября 1369Other title: Bestätigung der Rendsburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass Johannes dictus de Unna Stahl in Rendsburg verkauft hat.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    64.
    Подтверждение от консулов Мельдорфа консулам Любека о том, что Герман Вестфаль (Hermannus Westfal) доставил хмель в Мельдорф и никуда более Рукопись

    Material type: Text Text; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Мельдорф XIV вOther title: Bestätigung der Meldorfer Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass der Hopfen, den Hermannus Westfal nach Meldorf geliefert hat, ausschließlich zum dortigen Verbrauch bestimmt ist.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    65.
    Подтверждение от консулов Мельдорфа консулам Любека о том, что Герман Вестфаль (Hermannus Westfal) доставил хмель в Мельдорф и никуда более Рукопись

    Material type: Text Text; Format: electronic available online remote; Literary form: Not fiction ; Audience: Specialized; Publication details: Мельдорф XIV вOther title: Bestätigung der Meldorfer Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass der Hopfen, den Hermannus Westfal nach Meldorf geliefert hat, ausschließlich zum dortigen Verbrauch bestimmt ist.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    66.
    Подтверждение от консулов Мельдорфа консулам Любека о том, что Герман Вестфаль (Hermen Westfal) привез хмель в Мельдорф и продал его там и нигде более Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Мельдорф 25 августа 1368Other title: Bestätigung der Meldorfer Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass der Hopfen, den Hermen Westfal nach Meldorf geliefert hat, ausschließlich dort verkauft worden ist.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    67.
    Подтверждение от консулов Нойштадта консулам Любека о том, что Хеннеке Хорделиф (Henneke Hordelif) привез хмель в город, продал его там Иоганну Бриману (Johannes Briman), а покупатель никуда более не будет его вывозить Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Нойштадт 31 июля 1368Other title: Bestätigung der Neustädter Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass der Hopfen, den Henneke Hordelif nach Neustadt geliefert und dort an Johannes Briman verkauft hat, ausschließlich zum dortigen Verbrauch bestimmt ist.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    68.
    Подтверждение от консулов Рендсбурга консулам Любека о том, что Хинрик Парсов (Hinricus Parsow) продал хмель в Рендсбурге Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Рендсбург XIV вOther title: Bestätigung der Rendsburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass Hinricus Parsow Hopfen in Rendsburg verkauft hat.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    69.
    Подтверждение от консулов Гамбурга консулам Любека о том, что товары, купленные по распоряжению гражданина Гамбурга Иоганна Алефельда в Любеке (Johannes Aleveld), принадлежат только ему, а также просьба освободить гаранта Иоганна Вистера (Johannes Wisther) от ответственности Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Гамбург XIV вOther title: Bestätigung der Hamburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass Waren, die ein Diener des Hamburger Bürgers Johannes Aleveld in Lübeck gekauft hatte, nur für ihn sind, mit der Bitte den Gewährsmann Johannes Wisther aus seiner Verantwortlichkeit zu entlassen.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    70.
    Квитанция об уплате фунтовой пошлины с корабля Иоганном Стаке (Johannes Stake) и за ячмень Альбертом Хагеместером (Albertus Haghemester) Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Любек 13 апреля 1369Other title: Pfundzollquittung für das Schiff von Johannes Stake und für Gerste von Albertus Haghemester.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    71.
    Квитанция об уплате фунтовой пошлины с корабля Стефаном Краном (Stephanus Kraen), а также за соль и сукно Конрадом де Хорде (Cunradus de Horde) и за соль Германом Варендорпом (Hermannus Warendorp) Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Любек 4 августа 1369Other title: Pfundzollquittung für das Schiff von Stephanus Kraen, für Salz und Tuch von Cunradus de Horde und für Salz von Hermannus Warendorp.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    72.
    Подтверждение от консулов Мельдорфа консулам Любека о том, что Эверд ван Лунден (Everd van Lunden) привез хмель в Мельдорф и продал его там и нигде более Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Мельдорф 29 сентября 1368Other title: Bestätigung der Meldorfer Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass der Hopfen, den Everd van Lunden nach Meldorf geliefert hat, ausschließlich dort verkauft worden ist.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    73.
    Квитанция об уплате фунтовой пошлины за пушнину и другие товары Иоганном Ниестат (Johannes Nygestat) Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Любек 11 июня 1370Other title: Pfundzollquittung für Pelzwerk und unbestimmte Waren von Johannes Nygestat.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    74.
    Подтверждение от консулов Гамбурга консулам Любека о том, что шведское железо, купленное Марквардом Беркстеде (Marquardus Berchstede) в Любеке у Иоганна Ланген (Johannes Langen), успешно доставлено в Гамбург Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Гамбург XIV вOther title: Bestätigung der Hamburger Ratsherren an die Lübecker Ratsherren, dass Osemund, den der Hamburger Bürger Marquardus Berchstede in Lübeck von Johannes Langen gekauft hatte, nun angekommen ist.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    75.
    Деловое письмо Иоганна Стаке (Johannes Stacke) Дамекину Фоссеру (Damekin Vosser) по поводу отправки сукна Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Language: Germanic (Other), Latin Publication details: Любек XIV вOther title: Johannes Stacke an Damekinus Vosser über den Versand von Tuch.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    76.
    Квитанция об уплате фунтовой пошлины за парус, якорь и другой инвентарь Альбертом де Тельгетен (Albertus de Telgeten) Рукопись

    Material type: Set Set; Format: electronic available online remote Publication details: Любек 16 февраля 1370Other title: Pfundzollquittung für Segel, Anker und andere Werkzeuge von Albertus de Telgeten.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    77.
    Lubeck. Porte d’Holstein Изоматериал 8 juin 1839 André Durand

    by Durand, André, 1807-1867.

    Material type: Picture Picture; Format: electronic available online remote; Type of visual material: graphic Publication details: A Paris chez Gihaut frères 1840Title translated: Любек. Гольштейнские ворота Изоматериал 8 июня 1839.Online access: Click here to access online Availability: No items available :
    78.
    Синтактико-морфологические аспекты русского перевода нижненемецких фамилий из исторических документов Любека XIV–XVI вв. Е. Р. Сквайрс

    by Сквайрс, Екатерина Ричардовна.

    Source: Вестник Томского государственного университета. ФилологияMaterial type: Article Article; Format: electronic available online remote Other title: Family names in 14th–15th-century Lubeck: Syntactic and morphological aspects of translation into modern Russian.Online access: Click here to access online Availability: No items available :