TY - SER AU - Серова,Тамара Сергеевна AU - Коваленко,Марина Петровна AU - Смокотин,Владимир Михайлович TI - Проблемно обусловленное предметное содержание дискурсивных речевых материалов в интегративном обучении переводческому аудированию KW - переводческое аудирование KW - предметное содержание KW - смысловое содержание KW - фрагменты текстов KW - дискурсивность KW - речевой материал KW - предмет речевой деятельности KW - мысль KW - денотат KW - тема-рематическое единство KW - информационные единицы KW - проблемы KW - статьи в журналах N1 - Библиогр.: 17 назв N2 - Рассматриваются вопросы проблемной обусловленности предметного содержания дискурсивных речевых материалов в интерактивном обучении переводческому аудированию в тесной взаимосвязи с говорением, чтением и письмом. Раскрывается предмет речевой деятельности переводческого аудирования – мысль с ее двухкомпонентным составом: субъект-предикат, тема-рема. Это единство представляет собой элементарную информационную единицу. Подробно излагаются вопросы проблемной обусловленности предметного содержания и связанные с этим понятийные категории «проблема», «проблемный вопрос», «информационный». Используются два способа выявления, осмысления, понимания и формирования мыслей: а) как денотатов, б) как темарематических единств. Подробно характеризуется организация предметно-тематического и предметно-смыслового содержания текстовых материалов как единиц речи и как объектов переводческого аудирования. Описывается процесс информационно-целевого анализа тематического и смыслового содержания микротекстов, фрагментов как речевых единиц дискурса. Показывается на основе примеров аудирования фрагментов выявление, понимание и запись сформированных денотатов и темарематических единиц. Важным является вопрос о разработке и создании структур предметно-тематического содержания по проблеме в конкретной технической сфере и структур темарематического развития отдельных фрагментов текстов. Раскрытие и демонстрация вопросов разработки и системной организации проблемно обусловленных комплексов речевых материалов дискурса, используемых на протяжении четырех лет бакалавриата при интегративном непрерывном обучении переводческому аудированию, становятся особо значимыми UR - http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000793017 ER -