TY - GEN AU - Гущина,Полина Евгеньевна TI - Особенности вокального перевода (на примере переводов стихотворения Б. Ш. Окуджавы "Молитва" на английский язык) KW - Окуджава, Булат Шалвович KW - русская литература KW - поэтические переводы KW - стихотворения KW - вокальные переводы KW - англоязычные переводы KW - авторская песня KW - статьи в сборниках N1 - Библиогр.: 4 назв N2 - На материале переводов на английский язык стихотворения «Молитва» Б. Окуджавы сопоставляются особенности двух типов поэтического перевода: собственно поэтического и вокального. Проводится мотивно-образный анализ, выявляются жанрово-стилистические особенности, сопоставляется ритмическая картина текстов, на основании чего делается вывод о принадлежности перевода к тому или иному типу. Based on the case of English translations of B. Okudzhava’s poem «Prayer», the work compares the features of two poetic translation types: poetic translation proper and vocal (music-linked) translation. The motif analysis is performed, genre and stylistic features are identified, and the rhythm of the original and translated texts is compared in order to establish the type of translation UR - http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000722869 ER -