TY - GEN AU - Колескина,Юлия Дмитриевна TI - Рассказ А. Конан-Дойля "A Scandal in Bohemia" в переводах на русский язык (на материале переводов 1903-1929 гг.) KW - Дойль, Артур Конан KW - русскоязычные переводы KW - сравнительный анализ KW - русская переводческая рецепция KW - переводчики KW - статьи в сборниках N1 - Библиогр.: 1 назв N2 - Статья посвящена изучению русской переводческой рецепции «холмсианы» А. Конан Дойля на материале рассказа «A Scandal in Bohemia». Представлен обзор русскоязычных переводов рассказа, выполненных в  период с  1903 по 1929 гг., а  также результаты сравнительного анализа оригинала и  двух ранних переводов рассказа (Г. А. Чарского и  Ф. Н. Латернера). The article is devoted to the study of Russian reception of Holmsiana by A. Conan Doyle on the base of his short story “A Scandal in Bohemia”. The article contains the review of Russian translations of the story made from 1903 to 1929 and the results of comparative analysis of the original and two Russian translation (by G. A. Charskiy and F. N. Laterner) UR - http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000634535 ER -