TY - SER AU - Пичугина,Вероника Станиславовна AU - Поплавская,Ирина Анатольевна TI - "Сказки просто так" ("Just So Stories") Д. Р. Киплинга в русской издательской и переводческой рецепции XX–XXI вв KW - Киплинг, Редьярд KW - детская литература KW - переводы KW - рецепция KW - литературные сказки KW - английская литература KW - статьи в журналах N1 - Библиогр.: 39 назв N2 - Рассматриваются особенности печатных изданий и переводческих стратегий детской литературной сказки на материале «Сказок просто так» («Just so stories») Киплинга. Традиция изданий сказок английского писателя в России воспринимается как репрезентативная модель детской книги вообще. Сказки Киплинга в отечественной книгоиздательской культуре анализируются в связи с особенностями поэтики английской литературной сказки для детей. Особое внимание уделено соотношению авторских, переводческих и издательских стратегий в сказке «Кошка, гулявшая сама по себе». Изучение печатных вариантов сказок Киплинга дополнено ссылками на специальные сайты, на которых представлены их электронные версии UR - http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000550911 ER -