TY - GEN AU - Хило,Екатерина Сергеевна TI - Подстрочный перевод как форма репрезентации иноязычной поэзии (на примере анализа переводов К. Боровского и Л. Мюллера из С. А. Есенина KW - Есенин, Сергей Александрович KW - Боровский, Кай KW - Мюллер, Людольф KW - русская литература KW - поэзия KW - русские писатели KW - переводы KW - поэтические тексты KW - художественный перевод KW - подстрочный перевод KW - репрезентация иноязычной поэзии KW - немецкоязычные переводы KW - 20 век KW - переводчики KW - труды ученых ТГУ N1 - Библиогр.: с. 229 ER -