TY - BOOK AU - Есакова М.Н. AU - Кольцова Ю.Н. AU - Литвинова Г.М. TI - Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для студента: учеб. пособие SN - 978-5-9765-2932-8 PY - 2018/// CY - Москва PB - ФЛИНТА KW - акцентология KW - антонимия KW - антонимы русского языка KW - глаголы в русском языке KW - деепричастные обороты KW - имя прилагательное KW - имя существительное KW - имя числительное KW - культура устной речи KW - литературный язык KW - местоимение KW - нормы литературного языка KW - омонимия KW - омонимы русского языка KW - паронимы русского языка KW - переводоведение KW - переводческая деятельность KW - произносительные нормы KW - речевая избыточность KW - речевая культура переводчика KW - речевая недостаточность KW - речевые ошибки KW - русские глаголы KW - русские фразеологизмы KW - русский литературный язык KW - русский язык KW - синонимия русского языка KW - синонимы русского языка KW - стилистическая выдержанность речи KW - ударение KW - устная речь переводчика KW - фразеологизмы русского языка N1 - Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань; Книга из коллекции ФЛИНТА - Языкознание и литературоведение N2 - Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский. Для тех, кому в профессиональной переводческой деятельности предстоит использовать русский язык и как родной, и как иностранный, а также для профессиональных переводчиков, самостоятельно совершенствующих языковые компетенции UR - https://e.lanbook.com/book/99553 UR - https://e.lanbook.com/img/cover/book/99553.jpg ER -