TY - BOOK AU - Кулинич М.А. AU - Кострова О.А. TI - Теория и практика межкультурной коммуникации: учебное пособие SN - 978-5-9765-2823-9 PY - 2017/// CY - Москва PB - ФЛИНТА KW - английская лингвокультура KW - вербальная коммуникация KW - законы общения KW - информационное общество KW - кинесика KW - коммуникативные стереотипы KW - культурная грамотность KW - культурные нормы KW - лингвистическая прагматика KW - лингвокультура германии KW - лингвокультура россии KW - лингвокультурологические исследования KW - лингвокультурология KW - межкультурная компетентность KW - межкультурные коммуникации KW - национальные культуры KW - невербальная семиотика KW - невербальные коммуникации KW - немецкая лингвокультура KW - переводоведение KW - переводческая деятельность KW - поэтический перевод KW - речевое общение KW - речевое поведение KW - русская лингвокультура KW - семиотическая культурология KW - семиотические системы KW - типология культур KW - языковое сознание N1 - Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань; Книга из коллекции ФЛИНТА - Языкознание и литературоведение N2 - В пособии системно изложена проблематика одного из приоритетных направлений культурологии - лингвокультурологических исследований, адаптированных для вузовского курса межкультурной коммуникации и способствующих формированию межкультурной компетентности. Пособие охватывает 15 тем, актуальных для межкультурной коммуникации. Освещаются общетеоретические проблемы соотношения межкультурной коммуникации и лингвокультурологии, культурной грамотности, типологии культур, коммуникативных стереотипов и др. Особое внимание уделяется практике межкультурной коммуникации в академической сфере, переводе, трактовке англоязычного и немецкоязычного юмора, систематизации прецедентных феноменов. Впервые в пособии выделен раздел, посвященный межкультурным проблемам спорта. Изложение проблематики предваряется планом, в конце разделов приводятся вопросы и задания для самостоятельной работы и обсуждения на семинарах и список литературы. Текст разделов написан на русском языке, иллюстративные примеры даются на английском, немецком и русском языках. В каждом разделе выделены ключевые слова, которые студенты интерпретируют на английском или немецком языке. Для студентов факультетов иностранных языков, изучающих английский и немецкий языки UR - https://e.lanbook.com/book/92713 UR - https://e.lanbook.com/img/cover/book/92713.jpg ER -