Scientific Library of Tomsk State University

   Digital catalogue        

Normal view MARC view

О рукописной традиции славянской версии Синтагмы Матфея Властаря в Молдавском княжестве XV–XVII вв. А. Д. Паскаль

By: Паскаль, Александр ДмитриевичMaterial type: ArticleArticleContent type: Текст Media type: электронный Other title: On the handwritten tradition of the Slavic version of Matthew Blastares’s Syntagma in the principality of moldavia in the 15th–17th centuries [Parallel title]Subject(s): Молдавия | средние века | славяно-молдавская книжность | центры создания рукописей | Синтагма Матфея ВластаряGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Русин Т. 64. С. 38-51Abstract: Приводится анализ взаимоотношений списков славянской версии Синтагмы Матфея Властаря, созданных в XV–XVII вв. в Молдавском княжестве. Изучение случаев гаплографии (перескока строк) в восьми из 11 сохранившихся списков, доступных автору de visu и по фотокопиям, позволило определить, кроме монастыря Нямц, Сучавской и Романской митрополий, такой важнейший центр по копированию Синтагмы в Молдавском княжестве ХV–ХVII вв., как монастырь Путна. В этом монастыре последовательно были созданы три прямые копии каждого последующего списка с предыдущего, начиная с оригинала – Списка 1472 г. (Бухарест, библиотека Академии Румынии. № 131). Это следующие рукописи: Список 1474 г. (Москва, Российская государственная библиотека. Фонд 98. № 742); Список начала XVI в. (Москва, Российская государственная библиотека. Фонд 98. № 65); Список последней четверти XVI в. (Москва, Российская государственная библиотека. Фонд 178. № 4293). Другим результатом анализа является корректировка сведений о количестве славянских копий Синтагмы Матфея Властаря, циркулировавших в княжестве в XV–XVII вв., в сторону увеличения, т. к. для части сохранившихся списков этого произведения также существовали славянские рукописные оригиналы-протографы, которые пока не найдены в книгохранилищах мира или не сохранились до наших дней.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: 21 назв.

Приводится анализ взаимоотношений списков славянской версии Синтагмы Матфея Властаря, созданных в XV–XVII вв. в Молдавском княжестве. Изучение случаев гаплографии (перескока строк) в восьми из 11 сохранившихся списков, доступных автору de visu и по фотокопиям, позволило определить, кроме монастыря Нямц, Сучавской и Романской митрополий, такой важнейший центр по копированию Синтагмы в Молдавском княжестве ХV–ХVII вв., как монастырь Путна. В этом монастыре последовательно были созданы три прямые копии каждого последующего списка с предыдущего, начиная с оригинала – Списка 1472 г. (Бухарест, библиотека Академии Румынии. № 131). Это следующие рукописи: Список 1474 г. (Москва, Российская государственная библиотека. Фонд 98. № 742); Список начала XVI в. (Москва, Российская государственная библиотека. Фонд 98. № 65); Список последней четверти XVI в. (Москва, Российская государственная библиотека. Фонд 178. № 4293). Другим результатом анализа является корректировка сведений о количестве славянских копий Синтагмы Матфея Властаря, циркулировавших в княжестве в XV–XVII вв., в сторону увеличения, т. к. для части сохранившихся списков этого произведения также существовали славянские рукописные оригиналы-протографы, которые пока не найдены в книгохранилищах мира или не сохранились до наших дней.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share