Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Как калмыки рассказывают о депортации: дискурсивные стратегии нарратива Э.-Б. М. Гучинова

By: Гучинова, Эльза-Баир МацаковнаMaterial type: ArticleArticleContent type: Текст Media type: электронный Other title: How Kalmyks talk about deportation: discursive narrative strategies [Parallel title]Subject(s): калмыки | депортация | репрессии | Сибирь | нарративGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Сибирские исторические исследования № 2. С. 30-52Abstract: Изучаются дискурсивные стратегии спонтанного нарратива о депортации калмыков. Исследуя нарративы калмыков, автор определяет универсальные черты, присущие любому повествованию о тяжелых событиях, связанных с высокой смертностью и стигматизацией группы, на конкретном примере повествования о депортации калмыков. Это дает возможность выделить универсальные свойства нарратива о трагическом и подчеркнуть специфику калмыцкого нарратива о его депортации: обязательные сюжеты при рассказе о депортации, этничность как социальный фактор, стратегии выживания и адаптации, а также влияние буддизма и хозяйственно-культурной отличительности. С этой целью использован язык травмы как метод ее деконструкции и как способ описания травматического. Исследование основано на полевом материале, собранном автором в 2002–2019 гг. в Калмыкии, Москве и Санкт-Петербурге.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: с. 49-50

Изучаются дискурсивные стратегии спонтанного нарратива о депортации калмыков. Исследуя нарративы калмыков, автор определяет универсальные черты, присущие любому повествованию о тяжелых событиях, связанных с высокой смертностью и стигматизацией группы, на конкретном примере повествования о депортации калмыков. Это дает возможность выделить универсальные свойства нарратива о трагическом и подчеркнуть специфику калмыцкого нарратива о его депортации: обязательные сюжеты при рассказе о депортации, этничность как социальный фактор, стратегии выживания и адаптации, а также влияние буддизма и хозяйственно-культурной отличительности. С этой целью использован язык травмы как метод ее деконструкции и как способ описания травматического. Исследование основано на полевом материале, собранном автором в 2002–2019 гг. в Калмыкии, Москве и Санкт-Петербурге.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share