Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Русско-украинский художественный билингвизм конца XVIII - начала XX вв.: формирование, периодизация, особенности функционирования (статья вторая) Е. В. Аблогина

By: Аблогина, Евгения ВладимировнаMaterial type: ArticleArticleContent type: Текст Media type: электронный Other title: Russian-Ukrainian literary bilingualism of late XVIII - early XX centuries: its genesis, periodization and aspects of functioning (article II) [Parallel title]Subject(s): Шевченко, Тарас Григорьевич 1814-1861 | Метлинский, Амвросий Лукьянович 1814-1870 | Афанасьев-Чужбинский, Александр Степанович 1817-1875 | Кулиш, Пантелеймон Александрович 1819-1897 | Мордовцев, Даниил Лукич 1830-1905 | Вовчок, Марко 1833-1907 | Франко, Иван Яковлевич 1856-1916 | Украинка, Леся 1871-1913 | русско-украинский билингвизм | художественный билингвизм | авторы-билингвы | диглоссия | украинская литература | 19 век 2 половина | 20 век началоGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Вестник Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна. Серия 2 : Искусствоведение. Филологические наук № 3. С. 92-99Abstract: В статье продолжается рассмотрение феномена близкородственного русско-украинского художественного билингвизма конца XVIII — начала XX вв. в соотнесении с общими историко-культурными и литературными процессами. Комплексный подход, включающий методы культурно-исторического, сравнительно-типологического, историко-литературного и историко-переводческого анализа, позволяет обобщить основные формы писательского двуязычия, определить его особенности, проследить основные тенденции и закономерности. Зарождение русско-украинской билингвальной литературы прослеживается в текстах наиболее репрезентативных авторов-билингвов середины XIX в.: Т. Г. Шевченко, А. Л. Метлинского, А. С. Афанасьева-Чужбинского, П. А. Кулиша, Д. Л. Мордовцева и Марко Вовчок. В билингвальных текстах Т. Г. Шевченко, А. Л. Метлинского, А. С. Афанасьева-Чужбинского, П. А. Кулиша, Д. Л. Мордовцева, Марко Вовчок, И. Я. Франко Леси Украинки прослеживаются основные формы писательского двуязычия на втором (вторая половина XIX в.) и третьем этапах (конец XIX — начало XX в.), характеризуются их особенности, намечаются перспективы исследования.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

В статье продолжается рассмотрение феномена близкородственного русско-украинского художественного билингвизма конца XVIII — начала XX вв. в соотнесении с общими историко-культурными и литературными процессами. Комплексный подход, включающий методы культурно-исторического, сравнительно-типологического, историко-литературного и историко-переводческого анализа, позволяет обобщить основные формы писательского двуязычия, определить его особенности, проследить основные тенденции и закономерности. Зарождение русско-украинской билингвальной литературы прослеживается в текстах наиболее репрезентативных авторов-билингвов середины XIX в.: Т. Г. Шевченко, А. Л. Метлинского, А. С. Афанасьева-Чужбинского, П. А. Кулиша, Д. Л. Мордовцева и Марко Вовчок. В билингвальных текстах Т. Г. Шевченко, А. Л. Метлинского, А. С. Афанасьева-Чужбинского, П. А. Кулиша, Д. Л. Мордовцева, Марко Вовчок, И. Я. Франко Леси Украинки прослеживаются основные формы писательского двуязычия на втором (вторая половина XIX в.) и третьем этапах (конец XIX — начало XX в.), характеризуются их особенности, намечаются перспективы исследования.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share