Translation competence as a complex multidimensional aspect N. M. Acioly-Regnier, D. B. Koroleva, L. V. Mikhaleva, J.-C. Regnier
Material type: ArticleSubject(s): переводческие компетенции | переводы | обучение иностранным языкамGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Procedia - Social and Behavioral Sciences Vol. 200 : The XXVI Annual International Academic Conference, Language and Culture, 27–30 October 2015. P. 142-148Abstract: This article is devoted to problems of translation didactics. A comparative study of translation competence concepts, their main methodological characteristics, and means of competence formation allows to define the translation teaching goal as the formation of translation competence, which comprises knowledge and skills required for translator’s professional activity. The PACTE group model is chosen as one of the most comprehensive and frequently cited models for organizing the training process.Библиогр.: с. 147-148
This article is devoted to problems of translation didactics. A comparative study of translation competence concepts, their main methodological characteristics, and means of competence formation allows to define the translation teaching goal as the formation of translation competence, which comprises knowledge and skills required for translator’s professional activity. The PACTE group model is chosen as one of the most comprehensive and frequently cited models for organizing the training process.
There are no comments on this title.