Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Опосредованный перевод восточноазиатских слов (английский язык) учебное пособие для вузов З. Г. Прошина.

By: Прошина, ЗMaterial type: TextTextSeries: Высшее образованиеPublication details: Москва Юрайт 2024Description: 227 сSubject(s): Английский язык | Языки и литература | Культурные реалии и способы их отражения при переводе (английский язык) | Актуальные проблемы переводоведения | Актуальные проблемы современного переводоведенияOther classification: 81.2я73 Online resources: Click here to access online | Click here to access online Summary: Данное учебное пособие предназначено для перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский китайских, корейских и японских слов, в том числе имен собственных. Разработанная автором пошаговая методика с нарастанием трудностей транслитерации с латиницы на кириллицу и наоборот поможет переводчикам с западноевропейских языков овладеть навыками передачи восточноазиатских слов. Рассматриваются несколько систем латинизации. Упражнения и тексты имеют лингвострановедческий характер и будут интересны всем, кто имеет дело с восточными культурами. Соответствует актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Книга рассчитана на переводчиков, преподавателей, студентов и всех тех, кто имеет отношение к странам Дальнего Востока.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

URL: https://urait.ru/bcode/544153 (дата обращения: 02.05.2024).

Данное учебное пособие предназначено для перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский китайских, корейских и японских слов, в том числе имен собственных. Разработанная автором пошаговая методика с нарастанием трудностей транслитерации с латиницы на кириллицу и наоборот поможет переводчикам с западноевропейских языков овладеть навыками передачи восточноазиатских слов. Рассматриваются несколько систем латинизации. Упражнения и тексты имеют лингвострановедческий характер и будут интересны всем, кто имеет дело с восточными культурами. Соответствует актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Книга рассчитана на переводчиков, преподавателей, студентов и всех тех, кто имеет отношение к странам Дальнего Востока.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share