Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Почему прошлое ирреально и что ирреального в прошлом: когнитивный аспект типологической взаимосвязи категорий ирреалиса и прошедшего времени глагола А. С. Дружинин, Н. А. Лаврова

By: Дружинин, Андрей СергеевичContributor(s): Лаврова, Наталия АлександровнаMaterial type: ArticleArticleContent type: Текст Media type: электронный Other title: What is irreal about the past and why the past is about irreality: A cognitive perspective on preterit-irrealis cross-linguistic relationship [Parallel title]Subject(s): сослагательное наклонение | пересказывательное наклонение | апрехенсив | эвиденциальность | оптатив | паллиатив | темпоральный опыт | воплощенное познаниеGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Вестник Томского государственного университета. Филология № 87. С. 23-54Abstract: Рассматривается типологическая взаимосвязь двух грамматических категорий – прошедшего времени и ирреалиса – на когнитивном уровне. На основании когнитивного анализа типологических данных русского, английского, болгарского и некоторых других языков выдвигается гипотеза о том, что прошедшее время связано со значением альтернативности и реляционности, благодаря чему прошлое осмысляется как область гипотетических связей и отношений, обусловливающих семантику ирреальности.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: 79 назв.

Рассматривается типологическая взаимосвязь двух грамматических категорий – прошедшего времени и ирреалиса – на когнитивном уровне. На основании когнитивного анализа типологических данных русского, английского, болгарского и некоторых других языков выдвигается гипотеза о том, что прошедшее время связано со значением альтернативности и реляционности, благодаря чему прошлое осмысляется как область гипотетических связей и отношений, обусловливающих семантику ирреальности.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share