Normal view
MARC view
"Decadence" – первый английский перевод романа "Дело Артамоновых" М. Горького (Record no. 394994)
[ view plain ]
000 -Маркер записи | |
---|---|
Контрольное поле постоянной длины | 02624nab a2200337 c 4500 |
001 - Контрольный номер | |
Контрольное поле | vtls000627935 |
005 - Дата корректировки | |
Контрольное поле | 20230319203737.0 |
007 - Кодируемые данные (физ. описан.) | |
Контрольное поле постоянной длины | cr | |
008 - Кодируемые данные | |
Контрольное поле постоянной длины | 180528|2018 ru s c rus d |
024 7# - Прочие стандартные номера | |
Стандартный номер | 10.17223/15617793/429/4 |
Источник номера | doi |
035 ## - Системный контрольный номер | |
Системный контрольный номер | to000627935 |
040 ## - Источник каталогиз. | |
Служба первич. каталог. | RU-ToGU |
Код языка каталог. | rus |
Служба, преобразующая запись | RU-ToGU |
100 1# - Автор | |
Автор | Сарана, Наталья Владимировна |
9 (RLIN) | 443121 |
245 11 - Заглавие | |
Заглавие | "Decadence" – первый английский перевод романа "Дело Артамоновых" М. Горького |
Ответственность | Н. В. Сарана |
246 11 - Заглавие тома/части | |
Заглавие тома/части | Decadence: the first English translation of Maxim Gorky’s Delo Artamonovykh |
504 ## - Библиография | |
Библиография | Библиогр.: 21 назв. |
520 3# - Аннотация | |
Аннотация | Рассмотрены особенности первого перевода романа «Дело Артамоновых» на английский язык. Автор рассказывает об истории перевода, вышедшего в 1927 г. под названием «Decadence», о причинах его появления, обусловленных личностью переводчика. В статье также представлен анализ последующих переводов «Дела Артамоновых» на английский язык. Статья является итогом исследования, проведенного автором в архиве Ньюхем-колледжа (Кембриджский университет) и Кембриджской университетской библиотеке в 2015–2016 гг. Результаты данного исследования впервые вводятся в научный контекст. |
600 14 - Персоналии | |
Персоналии | Горький, Максим |
Даты жизни | 1868-1936 |
Заглавие произведения | Дело Артамоновых |
9 (RLIN) | 86173 |
600 14 - Персоналии | |
Персоналии | Скотт-Гатти, Вероника |
9 (RLIN) | 443122 |
600 14 - Персоналии | |
Персоналии | Харрисон, Джейн Эллен |
9 (RLIN) | 443123 |
653 ## - Ключевые слова | |
Ключевые слова | русская литература |
653 ## - Ключевые слова | |
Ключевые слова | переводы произведений |
653 ## - Ключевые слова | |
Ключевые слова | англоязычные переводы |
655 #4 - Термин индексирования — жанр/форма | |
Жанр/форма | статьи в журналах |
9 (RLIN) | 879358 |
773 0# - Источник информации | |
Название источника | Вестник Томского государственного университета |
Место и дата издания | 2018 |
Прочая информация | № 429. С. 34-43 |
ISSN | 1561-7793 |
Контрольный № источника | 0065-98160 |
852 4# - Местонахождение единицы хранения | |
Код организации-хранителя | RU-ToGU |
856 7# - Электронный адрес документа | |
URL | <a href="http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000627935">http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000627935</a> |
908 ## - Параметр входа данных | |
Параметр входа данных | статья |
999 ## - Системные контрольные номера (Koha) | |
biblionumber (Koha) | 394994 |
No items available.