Normal view
MARC view
Features of translating economic texts from Chinese into Russian (Record no. 393361)
[ view plain ]
000 -Маркер записи | |
---|---|
Контрольное поле постоянной длины | 01914nab a2200265 c 4500 |
001 - Контрольный номер | |
Контрольное поле | vtls000533494 |
005 - Дата корректировки | |
Контрольное поле | 20230319203554.0 |
007 - Кодируемые данные (физ. описан.) | |
Контрольное поле постоянной длины | cr | |
008 - Кодируемые данные | |
Контрольное поле постоянной длины | 171015|2016 ru s a eng d |
024 7# - Прочие стандартные номера | |
Стандартный номер | 10.17223/24109266/7/7 |
Источник номера | doi |
035 ## - Системный контрольный номер | |
Системный контрольный номер | to000533494 |
040 ## - Источник каталогиз. | |
Служба первич. каталог. | RU-ToGU |
Код языка каталог. | rus |
Служба, преобразующая запись | RU-ToGU |
100 1# - Автор | |
Автор | Malankhanova, Antonina E. |
9 (RLIN) | 442184 |
245 10 - Заглавие | |
Заглавие | Features of translating economic texts from Chinese into Russian |
Ответственность | A. E. Malankhanova, P. V. Sysoyev |
504 ## - Библиография | |
Библиография | Библиогр.: 22 назв. |
520 3# - Аннотация | |
Аннотация | This paper considers basic definitions of "discourse" proposed by various scholars and describes institutional economic discourse. On the example of the economic text in Chinese the authors analyze in detail the four groups of signs of institutional discourse (constitutive, institutional; specificity; neutral), and describes the differences in lexical composition, stylistic and syntactic structures used by the speaker, depending on the intentions of a certain economic sector communication. The authors distinguish features of translating texts with an economic discourse from Chinese into Russian, classifies the difficulties in translating the texts and outlines key conditions required for the translation of economic texts. One of the key conditions for successful translation is analysis of the source text as the most difficult stage in translation from Chinese into Russian. |
655 #4 - Термин индексирования — жанр/форма | |
Жанр/форма | статьи в журналах |
9 (RLIN) | 879358 |
700 1# - Другие авторы | |
Другие авторы | Sysoyev, Pavel V. |
9 (RLIN) | 97394 |
773 0# - Источник информации | |
Название источника | Language and culture |
Место и дата издания | 2016 |
Прочая информация | № 1. P. 60-72 |
ISSN | 2410-9266 |
Контрольный № источника | to000565617 |
852 4# - Местонахождение единицы хранения | |
Код организации-хранителя | RU-ToGU |
856 7# - Электронный адрес документа | |
URL | <a href="http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000533494">http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000533494</a> |
908 ## - Параметр входа данных | |
Параметр входа данных | статья |
999 ## - Системные контрольные номера (Koha) | |
biblionumber (Koha) | 393361 |
No items available.